trash
- Exemples
But only if you're ready for a good trashing. | Mais seulement si tu es prêt à prendre une bonne piquette. |
He just needs a good trashing. | Une bonne rouste, c'est ça qu'il lui faudrait. |
Start by trashing a hotel room - nothing impresses your fans like a TV through the window! | Commencez par bousiller une chambre d'hôtel - rien impressionne vos fans comme un téléviseur par la fenêtre ! |
Or we can go carelessly throwing it all right to the sides and trashing the front of the houses nearby. | Ou nous pouvons négligemment, tout jeter dans les côtés par exprès, salissant le devant des maisons voisines. |
Or we can go carelessly throwing it all right to the sides and trashing the front of the houses nearby. | Ou nous pouvons négligemment, tout jeter de tous les côtés par exprès, salissant le devant des maisons voisines. |
Thank you for not joining with the enemies of my soul, trashing and slandering me because I did not respond back. | Merci de ne pas vous joindre avec les ennemis de mon âme, en m'attaquant et en me calomniant tout simplement parce que je n'ai pas répondu. |
Firstly there is the immediate humanitarian assistance which is essential, not least given the systematic trashing of infrastructure and transport by the militias in East Timor. | Premièrement, l'aide humanitaire immédiate qui s'avère essentielle, notamment en raison de la destruction systématique des infrastructures et des transports opérées par les milices au Timor-Oriental. |
It does mostly work (running in an emulator, since nobody wants to risk trashing their expensive hardware just yet) but there is still a lot of work left. | Il fonctionne la plupart du temps (dans un émulateur, puisque personne ne veut risquer crasher son cher matériel) mais il y a beaucoup de travail à faire. |
This new text clarifies how states are actually behaving: all the States who have signed the first Treaty are actually trashing it and have refused to sign the second. | Ce nouveau texte clarifie la situation puisque tous les États ayant signé le premier Traité, mais ne le respectant pas, n’ont pas signé le second. |
These peanuts belong to richer landowners who can afford investing in trashing machines (the blue one on the picture) and irrigation (water in pipes and canals). | Ces récoltes appartiennent aux plus riches propriétaires terriens, qui peuvent investir dans des machines (celle en bleu sur l'image) et avoir de l'irrigation (de l'eau amenée par des canaux et des tuyaux). |
More people in more countries are being left with no option but to take a stand against the theft of their land or the trashing of their environment. | Dans un nombre croissant de pays, de plus en plus d’individus n’ont pas d’autre choix que de s’opposer au vol de leurs terres ou à la destruction de leur environnement. |
The Juggernaut group make a brash entrance to the hacker scene by co-opting control of the atmospheric processors used by a popular weather artist in Paris, trashing an event sponsored by Page Industries. | Le groupe « Juggernaut » fait une entrée remarquée sur la scène hacker en prenant le contrôle des processeurs atmosphériques d'un populaire artiste météorologue de Paris, ruinant ainsi un événement sponsorisé par Page Industries. |
Firstly there is the immediate humanitarian assistance which is essential, not least given the systematic trashing of infrastructure and transport by the militias in East Timor. | Permettez-moi de dire à l'honorable parlementaire, qui, au cours de sa carrière distinguée a acquis beaucoup plus d'expérience en la matière que n'importe qui au sein de cette Assemblée, que notre aide se répartit, me semble-t-il, en trois étapes. |
I can't have you trashing my reputation. | Je ne peux pas te laisser salir ma réputation. |
Trashing your boss is also a sign that you may not understand appropriate behavior, which could turn her off. | Dénigrer votre patron est aussi un signe indiquant que vous ne savez peut-être pas vous comporter convenablement, ce qui pourrait la rebuter. |
Oh, no, now they're trashing our stuff. | Oh, non, maintenant ils détruisent nos affaires. |
Make up for trashing the place last night. | Pour me rattraper d'avoir mis le bordel hier soir. |
That's why I don't feel bad about trashing 'em. | C'est pour ça que je n'hésite pas à le dire. |
So I felt bad about trashing your dad's. | Au fait, je me suis senti mal par rapport à ceux de ton père. |
Oh, no, now they're trashing our stuff. | (cliquetant) Oh, non, maintenant ils détruisent nos affaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !