transpose
- Exemples
This idea could be transposed to the case of interpretative declarations. | Cette idée peut être transposée au cas des déclarations interprétatives. |
But this directive has never been transposed into national law. | Cependant, cette directive n'a jamais été transposée dans le droit national. |
Has this regulation been correctly transposed into national law? | Ce règlement a-t-il été correctement transposé en droit national ? |
Unfortunately, the current directive has not even been transposed in my country. | Malheureusement, la directive actuelle n'a même pas été transposée dans mon pays. |
This kind of principle must be transposed in our legislation. | Nous devons introduire ce genre de principes dans notre législation. |
Why do we want to get it transposed as soon possible? | Pourquoi voulons-nous qu'elle soit transposée le plus rapidement possible ? |
It must be transposed before April 2006. | Elle doit être transposée avant avril 2006. |
They therefore do not need to be transposed by the Member States. | Ils ne doivent donc pas être transposés par les États membres. |
They therefore do not need to be transposed by the Member States. | Ils ne nécessitent donc pas de transposition par les États membres. |
The last directive was not properly transposed. | La dernière directive n'a pas été transposée correctement. |
Many States have still not transposed it fully or correctly. | Beaucoup d'États ne l'ont pas encore transposée de manière complète et correcte. |
It is true that this directive has been transposed within the allotted time frame. | Il est vrai que cette directive a été transposée dans les délais. |
The Directive had to be transposed by 9 July 2012. | La directive devait être transposée pour le 9 juillet 2012 au plus tard. |
It notes that the Transparency Directive has been transposed in Denmark. | Elle constate que la directive sur la transparence a été transposée au Danemark. |
This framework decision was supposed to have been transposed by August 2004. | Cette décision-cadre devait être transposée avant août 2004. |
We have already transposed an important part of their provisions into our national legislation. | Nous avons déjà transposé une part importante de leurs dispositions dans notre législation nationale. |
It would appear that they can be transposed mutatis mutandis to the withdrawal of objections. | Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis au retrait des objections. |
These principles may not be automatically transposed to the case of groundwaters. | Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines. |
I hope that it will soon be formally adopted and transposed into national law. | J'espère que la proposition sera bientôt formellement adoptée et transposée en droit national. |
The Directive has been partially transposed by both Member States. | La directive a été incomplètement transposée par l’Italie et l’Estonie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !