This mineral salt transports, stores and uses energy in our body.
Ce sel minéral transporte, stocke et utilise l'énergie dans notre corps.
An airline is a business that transports by aircraft.
Une compagnie aérienne est une entreprise qui transporte par avion.
This mineral salt transports, stores and uses energy in our body.
Ce sel minéral transporte, stocke et répartit l'énergie dans notre corps.
Day circulation for all the transports, except for particular cases.
Circulation de jour pour tous les transports sauf cas particuliers.
Technology transports us instantly anywhere on the planet.
La technologie nous transporte instantanément n’importe où sur la planète.
See Appendix O for a list of built in transports.
Voyez Annexe O pour une liste de transports natifs.
They are the planetary inspectors of all departing seraphic transports.
Ils sont les inspecteurs planétaires de tous les transports séraphiques en partance.
Van Lankveld Logistics BV mainly transports scaffolding and shuttering materials.
Van Lankveld Logistics BV transporte principalement du matériel d’échafaudage et de coffrage.
I had nothing to do with the attack on your transports.
Je n'ai rien à avoir avec l'attaque sur tes convois.
The transports took three or four days to get to Auschwitz-Birkenau.
Les convois prenaient trois ou quatre jours pour se rendre à Auschwitz-Birkenau.
Use one of the way of transports to reach them.
Utilisez l'un des moyens de transport pour les atteindre.
The area is well served by public transports.
Le quartier est bien desservi par les transpors publics.
These kind of transports are restricted to limited areas.
Ce genre de transport est limité à des zones restreintes.
It transports cholesterol from the liver to the rest of the body.
Il transporte le cholestérol du foie au reste du corps.
Party that transports the goods at entry into the customs territory.
Partie qui transporte les marchandises à l'entrée sur le territoire douanier.
The general mood of the port soothes and transports.
L'humeur générale du port apaise et transporte.
That is far more dangerous than the transports themselves.
C'est bien plus dangereux que les transports eux-mêmes.
Nobina transports around 280 million passengers per year.
Par année, Nobina transporte environ 280 millions de passagers.
Iodine transports the WO2 in the form of the volatile species WO2I2.
L'iode transporte le WO2 sous la forme de l'espèce volatile WO2I2.
Use one of the way of transports to reach them.
Utilisez l’un des moyens de transport pour les atteindre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris