transpercer

Il transpercera le verre, et vous coupera la main.
He'll go right through the glass, take your hand off.
Touchez-la et ça le transpercera.
Hit her, and it'll go right through.
35 et à toi-même une épée te transpercera l`âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
And thy own soul a sword shall pierce, that, out of many hearts, thoughts may be revealed.
Si tu te rends à la police, tu seras accroché à un arbre et on te transpercera avec une lance.
If you turn yourself in now, they'll tie you to a tree... and put a spear through your stomach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale