transpercer

Un cœur transpercé par une flèche était cependant assez rare.
A heart pierced by an arrow however was quite seldom.
Elle, la femme au cœur transpercé (cf.
She, the woman whose heart was pierced (cf.
Pas avant de l'avoir transpercé avec une épée.
But not before they ran him through with a sword.
N'est-ce pas toi qui as fracassé Rahab, transpercé le dragon ?
Was it not you who crushed Rahab, you who pierced the dragon?
ça a juste transpercé ton pantalon, mec.
It just went through your pants, man.
Avant que je m'en rende compte, la flèche a transpercé son cœur.
Before I knew it, the arrow went straight through his heart.
Et je l’ai transpercé avec ma baïonnette !
And I ran him through with my blade!
Alors regarde la Croix, regarde Mon Cœur transpercé pour toi.
Then look at the cross, look at My Heart that was pierced for you.
Le cœur transpercé par une épée est le Cœur immaculé de Marie, sa Mère.
The heart pierced by a sword is the Immaculate Heart of Mary, his Mother.
tu l'as transpercé, Un frère de la garde de nuit.
You put your sword through a brother of the Night's Watch.
C'était comme si on m'avait transpercé le cœur avec un couteau.
It was like a knife through my heart.
Bojack s'était placé derrière lui et l'avait transpercé d'une main.
Bojack had appeared just behind him and run him through with just one hand.
N'est-ce pas toi qui as fendu Rahab, transpercé le Dragon ?
Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
C'était en plein mon impression quand elle m'a transpercé le visage.
That's exactly how it felt as it passed through my face.
Hommes et femmes de notre temps, tournez le regard vers Celui qui a été transpercé !
Men and women of our time, look upon the One who was pierced!
Oui, c'est comme un vautour, transpercé d'une flèche, qui pourtant continue à voler.
It's like a vulture pierced by an arrow, yet it continues to fly.
Le pauvre garçon, le torse transpercé venait de rendre son dernier souffle.
The poor boy, his chest had been pierced and he had taken his last breath.
La balle a transpercé.
The bullet went through.
Ça n'a pas transpercé la peau.
Didn't break the skin.
Comme si une balle m'avait transpercé.
Just as surely as though there were a bullet in my heart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire