BEREC shall carry out its tasks independently, impartially and transparently.
L’ORECE exécute ses tâches de manière indépendante, impartiale et transparente.
Endpoint Management applies the change to the entity transparently.
Endpoint Management applique le changement à l’entité de manière transparente.
It works completely transparently for a user and the operating system.
Il fonctionne de manière totalement transparente pour l'utilisateur et le système d'exploitation.
XenMobile applies the change to the entity transparently.
XenMobile applique le changement à l’entité de manière transparente.
This is all done transparently without the need for programming.
Tout ceci est fait de manière transparente sans le besoin de programmation.
This back-up is done transparently and occurs several times a day.
Cette sauvegarde est totalement transparente et a lieu plusieurs fois par jour.
These prices must be calculated regularly, independently and transparently.
Ceux-ci doivent être relevés de manière régulière, indépendante et transparente.
The pitchblack is designed to coexist transparently with other effect pedals.
Le pitchblack est conçu pour cohabiter en toute transparence avec d'autres pédales d'effet.
All security issues are handled transparently.
Tous les problèmes de sécurité sont traités de manière transparente.
This was done transparently, in accordance with the procedures.
Cette décision a été prise en toute transparence, conformément aux procédures.
We believe that is transparently and eminently fair.
Nous pensons que c’est clairement et éminemment équitable.
The Wolfram Language can make anything transparently persistent in the Wolfram Cloud.
Wolfram Language peut rendre tout persistant de façon transparente en Wolfram Cloud.
All of this transparently, securely and free of charge.
Tout ce procédé se fait de manière transparente, sécurisée et gratuite.
This applies to both parties and transparently with society.
Ceci joue des deux côtés et de façon transparente pour la société.
National supervisory authorities shall exercise their powers impartially, independently and transparently.
Les autorités nationales de surveillance exercent leurs compétences de manière impartiale, indépendante et transparente.
All limitations and assumptions shall be transparently reported.
Toutes les restrictions et les hypothèses doivent être consignées de manière transparente.
It can create both AROs or ACOs transparently.
Il peut créer à la fois les AROs et les ACOs de manière transparente.
Operate seamlessly and transparently in one community or around the world.
Œuvrez de manière transparente et cohérente dans une communauté ou à travers le monde entier.
Its content will be effective if it is comprehensively, uniformly and transparently applied.
Son contenu sera efficace s'il s'applique d'une manière exhaustive, uniforme et transparente.
This means operating openly and transparently.
Ceci signifie agir ouvertement et en toute transparence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté