transparence

Il a également été un modèle de transparence et d'ouverture.
He has also been a model of transparency and openness.
Un bon exemple pour notre transparence est notre skyDSL Monitor.
A good example of our transparency is our skyDSL Monitor.
Où est la transparence dans les travaux du Conseil ?
Where is the transparency in the work of the Council?
Sa transparence est réglée par la densité des cordons tendus.
Its transparency is regulated by density of the tense cords.
Le premier et le plus important de tous serait la transparence.
The first and most important of all would be transparency.
Cultiver une transparence totale sur les comptes de la société.
Cultivate a total transparency about the accounts of the organization.
À tout le moins, ceci engendre un manque de transparence.
At the very least, this engenders a lack of transparency.
Notre Neo est guidé par l’idée de la transparence sociale.
Our Neo is guided by the ideal of social transparency.
Ajoutez un reflet à l’objet et modifiez sa transparence.
Add a reflection to the object and change its transparency.
Toutes ces mesures de transparence ont été très largement bien accueillie.
All these measures of transparency have been very widely welcomed.
Choisissez le niveau de transparence pour les boutons de contrôle.
Choose the level of transparency for the control buttons.
Son nom évoque la transparence et la pureté de la fragrance.
Its name evokes the transparency and purity of the fragrance.
Nous avons également apprécié le sens de transparence dans votre proposition.
We also like the sense of transparency in your proposal.
Sélectionnez le niveau de transparence pour l'image vignette de prévisualisation.
Select the level of transparency for the preview thumbnail image.
Une autre qui croit à la transparence pure du contenu.
Another one which believes in the pure transparency of content.
Ici tout est lumière et transparence, ingéniosité et qualité.
Here everything is light and transparency, ingenuity and quality.
Spécifiez le niveau de transparence pour les images individuelles.
Specify the level of transparency for the individual images.
L'OMC a récemment été critiquée pour son manque de transparence.
The WTO has been criticised recently for its lack of transparency.
Harmonisation, transparence et responsabilisation semblent être les trois mots clefs.
Alignment, transparency and accountability seem to be the three key words.
Définir le niveau de transparence pour le bouton sociale.
Define the level of transparency for the social button.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire