transnational

Le caractère transnational des droits de l'homme est fermement établi.
The transnational nature of human rights is firmly established.
De même, nous avons introduit l'élément transnational de certains dossiers.
Equally, we have introduced the transnational element of certain issues.
Merci pour votre plaidoyer transnational, Monsieur Martinez.
Thank you for your transnational plea, Mr Martinez.
L’Internet est ouvert, distribué, interconnecté et transnational.
The Internet is open, distributed, interconnected and transnational.
Il y a une définition intéressante d'un marché transnational.
There is an interesting definition of transnational markets.
Un programme d'été de Londres met l'accent sur la résolution de conflit transnational.
A summer program in London focuses on transnational dispute resolution.
La diversité et le caractère transnational de ces difficultés en accroissent la complexité.
The diversity and transnational nature of these challenges increase their complexity.
En outre, le problème du terrorisme est, sans aucun doute, transnational par nature.
Moreover, the problem of terrorism is, without a doubt, transnational in nature.
Le trafic des personnes est en particulier un véritable problème transnational.
People-smuggling and trafficking, in particular, are a truly transnational problem.
La traite des êtres humains n'est pas un problème exclusivement transnational.
Human trafficking is not only transnational problem.
Une forme de rhétorique anti-islamique gagne aussi du terrain et c'est transnational.
A form of anti-Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational.
Elle facilite ainsi la coopération judiciaire en cas de contentieux civil et commercial transnational.
It thus facilitates judicial cooperation in cross-border civil and commercial litigation.
Ces effets peuvent intervenir aux niveaux domestique, local, régional, national ou transnational.
These effects can occur at the household, local, regional, national or transnational level.
Troisièmement, c’est le capitalisme mondial transnational.
Thirdly, it is transnational global capitalism.
Quelles conséquences cela a-t-il lorsqu’on travaille dans un cadre transnational ?
What practical consequences does it have for working in a transnational framework?
Enfin, un étalon transnational sera mis au point dans le cadre du projet Mixed.
Finally, a transnational benchmark will be developed as part of the Mixed project.
Il est dès lors extrêmement difficile d' y avoir recours dans le commerce transnational.
It is therefore extremely difficult to use it in cross-border trade.
Les États membres peuvent également s’associer pour coopérer à ces activités au niveau transnational.
Member States may also join to cooperate in these activities at a transnational level.
Le caractère transnational des migrations impose à toutes les parties intéressées de coopérer.
The transnational nature of migration called for cooperation among all the parties concerned.
Notre mécanisme transnational de protection civile peut certes aider à gérer les catastrophes naturelles.
One transnational civil protection mechanism may help in dealing with natural disasters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage