transmissibilité
- Exemples
La personne concernée a le droit à la transmissibilité des données. | The affected person has the right to the transferability of data. |
S’agissant de la transmissibilité des EST, l’EFSA a confirmé : | As regards the transmissibility of TSE, EFSA confirmed that: |
Il y a lieu de définir des règles spécifiques concernant la transmissibilité des certificats. | It is appropriate to lay down specific rules as regards the transferability of a licence. |
La transmissibilité des droits d'émission est un instrument économique qui n'a pas été évoqué dans le rapport. | One financial instrument not mentioned in the report is transferable emission rights. |
Elle a étudié et évalué les informations scientifiques les plus récentes concernant la transmissibilité des EST à l’homme. | It has reviewed and assessed the most recent scientific information as regards the transmissibility of TSE to humans. |
La perméabilité à l'oxygène (transmissibilité Dk/t) dépend du matériau et de l'épaisseur de la lentille de contact. | The OxiMap® shows the oxygen transmissibility depending on the lens material and the lens thickness. |
la transmissibilité du droit à réparation, y compris par succession ; | Results of the collaborative study for feed |
Pour faire valoir le droit à la transmissibilité, la personne concernée peut s’adresser à tout moment à un collaborateur de Multilingua International GbR. | In order to assert the right to data portability, the data subject may at any time contact any employee of the Multilingua International GbR. |
Celle-ci disposait depuis longtemps d'informations scientifiques sérieuses mettant en évidence les risques élevés de transmissibilité de la maladie de Creutzfeldt-Jakob à l'homme. | The Commission for a long time had serious scientific information at its disposal which showed the high risks of transmissibility of Creutzfeldt-Jakob disease to man. |
Le géotextile a une bonne transmissibilité de l'eau, il peut former des canaux de drainage dans la masse de sol pour drainer les liquides et l'air redondants hors de la masse de sol. | Geotextile has good water transmissibility, it can form drainage channels inside soil mass to drain redundant liquid and air out of the soil mass. |
Selon moi, les scientifiques anglais, qui ont trouvé rapidement, en temps opportun, la réponse à la transmissibilité de l'ESB à la maladie de Creutzfeldt-Jakob, connaissent déjà plusieurs de ces réponses. | In my opinion, the English scientists, who quickly found an early answer on transmissibility from BSE to Creutzfeldt-Jakob disease, already know many of these answers. |
Pour ce qui est de la tremblante atypique, l’EFSA conclut que la dissémination apparemment restreinte de l’agent dans l’organisme des animaux atteints pourrait limiter la transmissibilité par le lait. | As regards the atypical scrapie, EFSA further concluded that the apparent restricted dissemination of the agent in the organism of affected individuals could limit the transmissibility through milk. |
Pour ce qui est de la tremblante atypique, l’EFSA conclut que la dissémination manifestement restreinte de l’agent dans l’organisme des individus touchés pourrait limiter la transmissibilité par le lait. | As regards the atypical scrapie, it further concluded that the apparent restricted dissemination of the agent in the organism of affected individuals could limit the transmissibility through milk. |
Le pas suivant consisterait à chercher le lieu et la stratégie de présentation appropriés à la singularité de chacune de ces propositions, de manière à créer leurs conditions de transmissibilité. | The next step is to seek the place and the strategies of presentation adequate to the singularity of each one of the proposals, so as to create their conditions of transmissibility. |
Cependant, du fait de leur diversité, […] il n’est pas possible [, à l’heure actuelle,] d’exclure toute transmissibilité à l’homme d’autres agents d’EST animales » [4]. | Khalil Haqqani has also acted on behalf of Al-Qaida and has been linked to its military operations. |
S’agissant de la transmissibilité des EST, l’EFSA a confirmé : | Consignments of the products dispatched to the Union from Greenland shall be marked with the identification mark for Greenland, ‘GL’, in accordance with the rules set out in Section I(B) of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004. |
Vu le peu de pratique en la matière, il peut apparaître difficile de donner une réponse certaine à la question de la transmissibilité ou pas à l'État nouvellement indépendant des objections formulées par l'État prédécesseur. | Given the scarcity of practice in this area, it may seem difficult to give a definitive answer to the question of whether or not objections formulated by a predecessor State are transmissible to a newly independent State. |
Ces classifications concernent les micro-organismes naturels et, à ce titre, sont généralement fondées sur la capacité des micro-organismes à provoquer une maladie chez l'homme, l'animal ou le végétal, ainsi que sur la gravité et la transmissibilité de la maladie susceptible d'être provoquée. | These schemes concern natural micro-organisms and as such are usually based on the ability of micro-organisms to cause disease to humans, animals or plants and on the severity and transmissibility of the disease likely to be caused. |
Droit de transmissibilité des données Vous avez le droit de vous faire remettre ou à un tiers, dans un format courant lisible à la machine, les données que nous traitons automatiquement sur la base de votre consentement ou pour réaliser un contrat. | You have the right to demand that we hand over any data we automatically process on the basis of your consent or in order to fulfil a contract be handed over to you or a third party in a commonly used, machine readable format. |
La perméabilité à l'oxygène (transmissibilité Dk/t) dépend du matériau et de l'épaisseur de la lentille de contact. | The oxygen transmissibility (Dk/t) depends on the material the contact lens is made of and on its thickness. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !