transitory

Moreover it includes transitory dispositions for Croatia.
En outre il inclut des dispositions transitoires pour la Croatie.
For most migrants Greece is a transitory country.
Pour la plupart des migrants, la Grèce est un pays transitoire.
We are victims of this culture of the transitory.
Nous sommes victimes de cette culture du provisoire.
Food insecurity may be chronic, seasonal or transitory.
L'insécurité alimentaire peut être chronique, saisonnière ou temporaire.
Second, the unity could be illusory or transitory.
Ensuite, l’unité pourrait être illusoire ou transitoire.
The treated area will present a transitory redness.
La zone traitée présentera une rougeur transitoire.
Why do you attach your minds to the transitory things in this world?
Pourquoi attachez-vous vos esprits aux choses transitoires de ce monde ?
Life is transitory, fleeting, temporary, brief, and short-lived.
La vie est transitoire, passagère, provisoire, brève, et de courte durée.
The first is Amendment No 19 on transitory contamination.
Le premier est l’amendement 19 relatif à la contamination temporaire.
They can be a hinder to growth, as they are transitory.
Ces choses peuvent retarder la croissance, car elles sont transitoires.
It is seemed the transitory effects caused by the niacin.
Ils ressemblent de près aux effets transitoires causés par la niacine.
But purchasing power can be transitory or illusory.
L’achat du pouvoir peut être bien éphémère ou illusoire.
The present process of clarification is a transitory process.
Le processus d’élucidation en cours est un processus transitoire.
Suffering is not sadomasochism: it is a necessary but transitory passage.
La souffrance n’est pas du sado-masochisme ; elle est un passage nécessaire mais transitoire.
Everything else in marriage is transitory.
Tout le reste dans le mariage est transitoire.
Such impairments, conditions or illnesses may be permanent or transitory in nature.
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
But this very same experience is marked by a transitory and uncertain character.
Mais, même cette expérience est marquée d'un caractère fugitif et incertain.
The indissolubility of marriage does not depend on human sentiments, whether permanent or transitory.
L'indissolubilité du mariage ne dépend pas des sentiments humains, permanents ou transitoires.
For several commodities, high current prices are probably transitory.
Pour plusieurs produits de base, la hausse actuelle des prix est probablement éphémère.
These are called maya, i.e., they are transitory in character or illusory.
Ils sont appelés maya, c’est-à-dire qu’ils sont provisoires ou illusoires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie