transiger

S’agissant des droits de l’homme, cette Assemblée ne transigera pas.
Where human rights are concerned, this House will not compromise.
Que Seab ne transigera pas, et il voit juste.
That Seab won't trade on this, and he's right.
Naturellement, la Commission prend ces dispositions au sérieux et ne transigera pas sur leur mise en oeuvre.
Naturally, the Commission takes these provisions seriously and will strive to ensure their useful implementation.
Dans ce cas, je serais très heureux de recommander au Parlement d'accepter le changement de délai, mais je tiens à dire que la commission ne transigera pas sur le reste.
If it will do that, then I am quite happy to recommend to Parliament that we agree to the timetable change, but my committee is quite adamant that it will not agree to the rest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale