transformative

He is the great guide of transformative and salvific dynamics.
Il est le grand guide des dynamiques transformatrices et salvatrices.
Smoking cannabis for the first time is a transformative experience.
Fumer du cannabis pour la première fois est une expérience transformante.
Why does the OTW believe that transformative works are legal?
Pourquoi l’OTW considère-t-elle que les œuvres transformatives sont légales ?
However, it must be invoked in order to activate its transformative powers.
Cependant, elle doit être invoquée afin d'activer ses pouvoirs de transformation.
Do not underestimate the transformative power of truly modern markets.
Ne sous-estimez pas le pouvoir de transformation des marchés vraiment modernes.
Freethought must be constructivist, focusing on a transformative praxis.
La Libre pensée doit être constructiviste, mettant l’accent sur une praxis transformatrice.
Generosity of knowledge and experience, of feminist transformative energy, of solidarity.
Générosité de connaissance et d’expérience, d’énergie féministe transformatrice, de solidarité.
The internet is a transformative public and political space.
L’Internet est un espace public transformateur et un espace politique.
I have learned that architecture can be a transformative engine for change.
J'ai appris que l'architecture peut être un moteur de changements profonds.
Education must be transformative and bring shared values to life.
L'éducation doit entraîner des transformations et faire vivre des valeurs communes.
The world of work faces transformative changes.
Le monde du travail fait face à de profondes transformations.
For years, the internet has had a transformative effect throughout the world.
Pendant des années, internet a eu un effet transformateur à travers le monde.
See what higher education institutions are saying about transformative technology.
Découvrez l’avis des établissements d’enseignement supérieur sur les technologies transformatives.
But when that food is there, it's transformative.
Mais lorsque la nourriture est là, ça change tout.
We learned that storytelling is transformative.
Nous avons appris que storytelling est transformative.
With economic opportunity, it can be transformative.
Avec les perspectives économiques, cela peut être transformateur.
The internet is a transformative political space.
L’internet est un espace politique transformateur.
Well, not canonically, no, but this is transformative fiction.
Ce n'est pas canon, mais c'est de la fiction de transformation.
So I am one of those people with a transformative personal story.
Je suis une de ces personnes avec une histoire personnelle qui évolue.
But for female students in Kenya, the gift of mobility has been especially transformative.
Mais pour les étudiantes du Kenya, le don de mobilité a été particulièrement transformateur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
honnêtement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX