transfer

The SNCF offers regular transfers between Bordeaux, Libourne and Saint-Emilion.
La SNCF offre des transferts réguliers entre Bordeaux, Libourne et Saint-Émilion.
Set to True if you want to use gziped transfers.
Paramétrer à True si vous voulez utiliser des transferts gziped.
You can during transfers appreciate the views of Paris.
Vous pourrez lors des transferts apprécier les vues de Paris.
Airport/port transfers are also available upon request and with fee.
Aéroport / port transferts sont également disponibles sur demande et avec supplément.
Second, it transfers that ISO file onto the blank CD.
Ensuite, il transfère ce fichier ISO sur le CD vierge.
By visiting this web site you consent to these transfers.
En visitant ce site Web, vous consentez à ces transferts.
The costs of electronic transfers differ from one bank to another.
Les coûts des transferts électroniques diffèrent d'une banque à l'autre.
We'll coordinate your stay and transfers after surgery.
Nous coordonnons votre séjour et les transferts après la chirurgie.
The Wi-Fi 5GHz (IEEE802.11ac) makes the transfers incredibly fast.
Le Wi-Fi 5GHz (IEEE802.11ac) rend les transferts incroyablement rapides.
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime (art.
Prévention et détection des transferts du produit du crime (art.
No transfers of your data to third parties are envisaged.
Aucun transfert de vos données à des tiers n’est prévu.
However, such transfers shall be notified in advance to the Commission.
Toutefois, ces transferts doivent être notifiés préalablement à la Commission.
We accept: Paypal - Visa - Master and wire transfers.
Nous acceptons : Paypal - Visa - Master et transferts de fil.
The costs of electronic transfers differ from one bank to another.
Les coûts des transferts électroniques diffèrent d'une rive à l'autre.
Which transfers are included in the BCN City Pass?
Quels transferts sont inclus dans le City Pass Barcelone ?
We do all the work for you, we arrange your transfers.
Nous faisons tout le travail pour vous, nous organisons vos transferts.
The Government has also forbidden transfers of quotas between individuals.
Le gouvernement a également interdit les transferts de quotas entre particuliers.
Free transfers from accommodation to the natural area and return.
Transferts gratuits de l'hébergement à l'aire naturelle et retour.
THE ROOMS are equipped with raised beds for easy transfers.
LES CHAMBRES sont équipées de lits surélevés pour faciliter les transferts.
The following transfers may be authorised in accordance with paragraph 3:
Les transferts suivants peuvent être autorisés conformément au paragraphe 3 :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar