transférer

Après cela, nous transférerons à notre hôtel à Katmandou.
After that, we will transfer to our hotel in Kathmandu.
Nous attendons un lit, puis nous transférerons Troy à l'étage.
We're waiting for a bed, then we'll transfer Troy upstairs.
Nous vous rencontrerons à l'aéroport et nous transférerons à l'hôtel.
We'll meet you at the airport and transfer to hotel.
Le Site pourra contenir des liens qui vous transférerons vers d’autres sites.
The Site may contain links that transfer you to other sites.
Nous la transférerons dès que possible.
We will transfer her as soon as possible.
Mais vous pouvez laisser un message à nos journalistes, nous leur transférerons.
But you can leave a message for our reporters, we will forward it to them.
Nous ne transférerons pas vos données à caractère personnel à des tiers sans votre consentement.
We will not transfer your personal data to third parties without your consent.
Après le check-out à l'hôtel, nous vous transférerons vers le Caire.
After the check-out time in your hotel has come, we will transfer you back to Cairo.
Nous ne vendons pas, ni transférerons à des tiers vos informations personnelles .
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Dans l'après-midi, vous voyagerez au Caire et nous vous transférerons à votre hôtel.
In the afternoon you will travel back to Cairo and we will transfer you to your hotel.
A l'après-midi, vous voyagerez au Caire et nous vous transférerons à votre hôtel.
In the afternoon you will travel back to Cairo and we will transfer you to your hotel.
Nous ne vendons pas, ni échangeons, ou même transférerons vos renseignements personnelles à des tiers.
We do not sell, trade, or otherwise transfer your personally identifiable information to outside parties.
Nous ne vendrons, échangerons, ou transférerons pas vos donnés personnelles identifiables à des tiers.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
En outre, nous transférerons les données à caractère personnel aux autorités compétentes pour répondre aux exigences légales.
Furthermore, we will transfer personal data to the entitled authorities to fulfill legal requirements.
Nous ne vendons pas, ni échangeons, ou même transférerons vos renseignements personnels à des tiers.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Nous ne vendons pas, ni échangeons, ou même transférerons vos renseignements personnelles à des tiers.
We do not sell, trade or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Nous ne vendons pas, ni faisons le commerce, ni transférerons à des tiers vos renseignements personnellement identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Nous ne vendons pas, ni faisons le commerce, ni transférerons à des tiers vos renseignements personnels identifiables.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Nous ne vendons pas, ni n’échangeons, ou même ne transférerons vos renseignements personnels à des tiers.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information.
Si vous préférez prolonger votre voyage, faites-nous savoir sinon nous vous transférerons à l’aéroport de Katmandou.
If you prefer to extend your trip let us know otherwise we will transfer you to Kathmandu airport.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant