transférer

J'ai besoin que tu me transfères quelques milliers de dollars.
I need you to wire me a few thousand dollars.
Tu transfères ta culpabilité sur moi tout le temps.
You put your guilt on me all the time!
Tu me les transfères sur mon téléphone, après ?
But you'll transfer them to my cell phone later?
Tu transfères ta colère contre Donna sur lui, et ça doit cesser.
You are taking your Donna anger out on him, and it needs to stop.
Je veux que tu la transfères.
I want you to relocate her.
Il faut aussi que tu transfères tous mes rendez-vous dans l'agenda avant la fin de la journée.
Also I need you to transfer all of my appointments into the calendar before the end of the day.
Lorsque tu transfères la conscience d'une personne vers une forme organique, tu as besoin d'un expert.
Well, you know, when you transfer someone's digital consciousness to an organic form, you get the expert.
Qui peut croire à cette supercherie selon laquelle, si tu ne transfères pas ce courriel à dix personnes, tu auras de la malchance ?
Who can believe the hoax that if you don't forward this email to ten people you'll have bad luck?
Trois accusés ont été transférés à Arusha depuis avril 2004.
Three accused have been transferred to Arusha since April 2004.
Les étudiants souhaitant être restauré, ou transférés dans d'autres universités.
Students wishing to be restored, or transferred from other universities.
La police a confirmé qu'ils seront transférés à Colombo.
The police confirmed that they will be transferred to Colombo.
Les fonds seront transférés dans la devise de votre compte NETELLER.
Funds will be transferred in the currency of your NETELLER account.
En quelques secondes, vos fonds sont transférés au compte de Moneybookers.
Within seconds, your funds are transferred to the Moneybookers account.
Vous êtes accueillis à l’aéroport et transférés à votre hôtel.
You are met at the airport and transferred to your hotel.
Mais ils ne peuvent pas être loués, vendus ou transférés.
But they cannot be leased, sold or transferred.
Tous les gains seront transférés à votre compte en ligne.
Any winnings will be transferred to your online account.
Les données de ces champs ne seront pas transférés à MailChimp.
The data from these fields will not be transferred to MailChimp.
Ces fichiers sont censés être transférés sur mon ordinateur personnel.
Those files are supposed to be transferred to my personal computer.
Les tickets Mega Path ne peuvent être transférés à d'autres joueurs.
Mega Path tickets cannot be transferred to any other players.
Les fonds sont donnés en espèces ou transférés sur le compte.
The funds are given in cash or transferred to the account.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X