transférer

Ces clients transfèrent plus de 2,5 millions de dollars chaque mois.
These customers transfer more than $2.5 million every month.
Les autorités nationales transfèrent le contrôle opérationnel à l’Union.
National authorities shall transfer operational control to the Union.
Les autorités nationales transfèrent l'OPCON au chef de l'EUPOL PROXIMA.
National authorities shall transfer OPCON to the Head of EUPOL PROXIMA.
La disponibilité de centre grave immédiat parce qu'ils transfèrent par virement imminent.
The availability of immediate serious center because they transfer by transfer imminent.
Ils soutiennent principalement les chauffeurs de camions qui transfèrent leur travail.
They mainly support truck drivers who pass on work.
Les convoyeurs pneumatiques Nilfisk transfèrent le matériel tout simplement au moyen d'un tuyau.
Nilfisk pneumatic conveyors transfer the material simply by means of a hose.
Ils me transfèrent dans le prochain bus.
They're sending me out on the next bus.
Les fichiers se transfèrent, mes musiques sont publiées.
The files are uploaded, ad my music pieces are now published.
Pourquoi sont-ils ne transfèrent pas à moi ?
Why aren't they transferring to me?
Ils me transfèrent à la capitale de l'état.
They're transferring me to the state capitol.
Ils transfèrent du monde tout le temps.
They transfer people all the time.
Ils transfèrent leur argent et se déplacent.
They move their money and they move themselves.
Dans le cadre de dispositifs PPP, les entreprises privées transfèrent leur savoir-faire au secteur public.
Under PPP arrangements, private enterprises transfer their know-how to the public sector.
Les autorités nationales transfèrent le contrôle opérationnel au chef de la mission.
National authorities shall transfer Operational Control to the Head of Mission.
Toutefois, ce faisant ils transfèrent la plupart de leurs capacités de traction de l'arrière.
However, by doing so they transfer most of their traction capabilities from the rear.
Depuis, les e-mails qui ont été transfèrent à l'époque se sont disparu à partir d'Outlook.
Since, emails which were transferring at that time got vanished from Outlook.
Les liquides (ainsi que la sueur) transfèrent la température environ 20 fois plus vite que l`air.
Fluids (including sweat) conduct temperature approximately 20 times faster than air.
Nous voulions t'offrir un petit cadeau avant qu'ils ne te transfèrent.
We just wanted to give you a little something before you make your transfer.
Nous avons des experts en communication audiovisuelle qui transfèrent les documents traduits aux formats audiovisuels.
We have audiovisual communication experts who convert the translated content to audiovisual formats.
Le highback et la plaque de base transfèrent l'énergie de vos mouvements dans le snowboard.
The highback and the baseplate transfer the energy from your movements into the snowboard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale