transcrire

Ils transcrivent les documents du Saint-Siège pour les diffuser en France.
They transcribed documents of the Holy See to distribute them in France.
Simultanément, en passant par la parole, des interprètes traduisent, des traducteurs transcrivent.
Simultaneously, by means of speech, interpreters translate, translators transcribe.
Wikisource utilise aussi une convention de nommage particulière pour les fichiers source qu'ils transcrivent.
Wikisource also uses a specific naming convention for the source files they transcribe.
Il y a Davide, le batteur, et Morena, qui me les impriment et me les transcrivent.
There is Davide, the drummer, and Morena, who stamp them and give them to me.
Saisis dans une vision synoptique ils transcrivent la totalité de la formation sociale de leur temps (Cros, 1984 b).
Considered thus in a synoptic perspective, these works articulate the entire social formation of their time (Cros 1984 b).
Ces bénévoles transcrivent (indexent) des informations provenant de copies numériques de documents écrits à la main pour les rendre plus facilement consultables en ligne.
These volunteers transcribe (index) information from digital copies of handwritten records to make them easily searchable online.
Ceux qui s'occupent des malvoyants enseignent le Braille, transcrivent les devoirs, les examens et les textes de lecture.
The resource teachers for the visually impaired pupils teach Braille, transcribe pupils' assignments and examinations and sources for reading materials.
Les médicaments antirétroviraux empêchent le virus de se propager dans tout l’organisme et le système immunitaire cible les cellules qui transcrivent activement l’ADN viral.
Antiretroviral medicines prevent the virus from spreading throughout the body and the immune system targets cells that are actively transcribing viral DNA.
SCP-2991 a récemment été observé communiquant avec des chercheurs au cours des derniers mois, en s'enroulant sur lui-même dans le sens de la largueur afin de devenir plus mince, après quoi il forme des lettres individuelles afin que les chercheurs les transcrivent.
SCP-2991 has recently been observed communicating with researchers in the past few months by rolling itself along its width to become thinner, after which it will move to form individual letters for the researchers to transcribe.
Mais une nouvelle fois, comme l'a souligné M. Hughes, on a glissé dans l'amendement une étrange modification qui subordonne ces aspects relatifs au marché de l'emploi à la condition que les États membres transcrivent les conventions en question dans leurs législations.
As Mr Hughes said, a curious change has, however, again crept into the amendment whereby it has been made conditional upon the aforementioned agreements being made law in the Member States.
Les rédacteurs transcrivent les audiences en deux langues : l'anglais et le français.
Court reporters prepare transcripts of proceedings in two languages, English and French.
Il existe des services qui transcrivent vos messages vocaux en message texte, puis vous les envoie par email ou sur votre téléphone en sms.
There are these services that transcribe your voicemail into text. And they send it either to your email or as text messages to your phone.
Les dessins des plantes et d'animaux ne sont pas des éléments décoratifs : ils ont pour but de décrire les caractéristiques du sol ou de l'agriculture locale, ou constituent des glyphes qui transcrivent le nom nahuatl de personnes ou de lieux.
The drawings of plants or animals are not decorative elements: their purpose is to describe the characteristics of the land or of agricultural parcels, or they are in themselves the glyphic names of people and places that also convey their names in Nahuatl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette