transcend

But our mission transcends the quest for social justice.
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
This is repeated in ancestral cultures, it transcends our culture.
Il se répète dans ces cultures ancestrales, il transcende notre culture.
The cause of peace transcends all other challenges.
La cause de la paix transcende tous les autres défis.
The importance of this region transcends purely geographical bounds.
L'importance de cette région transcende les frontières purement géographiques.
It is clear that the soul itself transcends intellect.
Il est clair que l'âme se transcende l'intellect.
My election to this post transcends purely national or regional considerations.
Mon élection à ce poste transcende les préoccupations purement nationales ou régionales.
Sidonie-Gabrielle Colette is a heroine who transcends time.
Sidonie-Gabrielle Colette est une héroïne qui traverse les âges.
The dignity of man transcends his biological condition.
La dignité de l’homme transcende sa condition biologique.
You'll say it transcends all the normal laws of physics.
Vous allez dire que ça transcende toutes les lois de la physique.
Is engrossing drama that transcends its revelations with story.
Est-ce drame captivant qui transcende ses révélations avec l"histoire.
The need to address these universal challenges transcends cultural differences.
Le besoin de relever ces défis universels doit transcender les différences culturelles.
Football is a sport which transcends the world.
Le football est un sport qui transcende les nations.
The legacy of the fabled Obi-Wan Kenobi transcends eras.
L'héritage du légendaire Obi-Wan Kenobi a transcendé les époques.
We have a bond that transcends the physical.
On a un lien qui transcende le physique.
Her charm transcends time and generations.
Son charme transcende le temps et les générations.
I'm so interested in music now because it transcends language.
Je m'intéresse beaucoup à la musique car elle transcende les langues.
Football unites people and transcends differences.
Le football unit les peuples et transcende les différences.
Globalization is an irreversible process that transcends geographical, financial and cultural barriers.
La mondialisation est un processus irréversible qui transcende les barrières géographiques, financières et culturelles.
They're miniature works of art in which the form transcends the function.
Ils sont des œuvres miniatures de art dans lequel la forme transcende la fonction.
The boost in electricity transcends to all parts of a person's life.
L'augmentation de l'énergie transcende toutes les pièces de vie d'une personne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet