transcend

To be human we must transcend our animal nature.
Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale.
A human being was able to transcend time and space.
Un être humain était capable de transcender le temps et l’espace.
Bodybuilding allows me to explore and transcend these boundaries.
Le bodybuilding me permet d’explorer et de dépasser ces limites.
Three areas of policy that transcend national borders.
Trois domaines de la politique qui dépassent les frontières nationales.
At that moment, we transcend space and time together.
A ce moment-là, nous transcendons l'espace et le temps ensemble.
How can we gain access to experiences which transcend generations?
Comment accéder à des vécus qui transcendent des générations ?
Human rights are universal and transcend all borders.
Les droits humains sont universels et transcendent toutes les frontières.
It is essential for every mission to transcend borders.
Pour toute mission, il est essentiel de franchir les frontières.
Emotional stability of personality: transcend adversity!
La stabilité émotionnelle de la personnalité : transcender l'adversité !
But when you transcend these senses, you come to the mental platform.
Mais quand vous transcendez ces sens, vous arrivez à la plate-forme mentale.
Human rights are universal and transcend all borders.
Les droits de l'homme sont universels et transcendent toutes les frontières.
You will have learned to transcend the world.
Vous aurez appris à dépasser le monde.
In any case, they now transcend all boundaries.
Dans tous les cas, elles transcendent désormais toutes les frontières.
From there comes context, which can incorporate or transcend those two elements.
De là vient le contexte, qui peut incorporer ou transcender ces deux éléments.
Only by innocence you can transcend your limited ideas.
C’est seulement par l’innocence que vous pourrez transcender vos idées limitées.
Europe needs decisions that transcend local interests.
L’Europe a besoin de décisions qui transcendent les intérêts locaux.
How can we transcend time and space?
Comment peut-on transcender le temps et l'espace ?
When the mind is not there then one begins to transcend their destiny.
Quand l’esprit n’est pas là, on commence à transcender son destin.
Many such causes transcend mere political and military confrontations.
Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.
Many of these challenges transcend national boundaries.
Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire