trample
- Exemples
Must you also trample the rest of your pasture with your feet? | Devez-vous aussi fouler le reste de votre pâturage avec vos pieds ? |
Work don't got to trample on the home life. | Le boulot n'a pas à empiéter sur la vie familiale. |
Race on the water slide, perform stunts and trample the other bathers. | Course sur le toboggan, effectuer des cascades et piétiner les autres baigneurs. |
Creatures with trample will not be stopped by lesser blockers. | Les créatures avec piétinement ne vont pas être arrêtées par de faibles bloqueurs. |
But he was not trying to trample. | Mais il ne cherchait pas à piétiner. |
I might have expected you to trample me. | J'aurais dû m'attendre à ce que tu me bouscules. |
You have to let them trample you. | Tu dois les laisser te piétiner. |
The Mauler is a 4/4 with trample, while the Valesk is a 4/2. | Le Kavu est un 4/4 avec piétinement, tandis que le Valesk est un 4/2. |
These alternative power structures also trample on the authority exercised by community leaders. | Ces structures de pouvoir parallèles bafouent l'autorité exercée par les dirigeants des collectivités locales. |
They let others or unwelcome situations trample their inner world and shatter their inner peace. | Ils laissent les autres ou des situations importunes piétiner leur monde intérieur et détruire leur paix intérieure. |
It is very useful to roll the rolling pin with your feet and trample it. | Il est très utile de rouler le rouleau à pâtisserie avec vos pieds et de le piétiner. |
It is not acceptable for this man to freely trample the dignity of this House underfoot. | Il est inadmissible que cet homme puisse librement fouler au pied la dignité de ce Parlement. |
He'll trample someone in the village. | Il va renverser quelqu'un ! |
The development of GNU made it possible to use a computer without software that would trample your freedom. | Le développement de GNU a rendu possible l'utilisation d'un ordinateur sans logiciel susceptible de baffouer votre liberté. |
The development of GNU made it possible to use a computer without software that would trample your freedom. | Le développement de GNU a rendu possible l'utilisation d'un ordinateur sans logiciel susceptible de bafouer votre liberté. |
But He had no words for those who would but trample the truth under their unholy feet. | Mais Il n'avait aucune parole pour ceux qui ne feraient que fouler la vérité sous des pieds non sanctifiés. |
Then, he used his extraordinarily good horse riding skills to trample the tomato into a pulp. | Puis, il employa ses capacités extraordinairement bonnes en équitation pour piétiner la tomate et la réduire en bouillie. |
They trample upon the rights of others, and oppress the poor, and the hireling in his wages. | Ils font fi des droits d’autrui, oppriment les pauvres et frustrent les ouvriers de leur salaire. |
They were the first ones to trample international law and Security Council resolutions, not us. | Ils ont été les premiers à fouler aux pieds le droit international et les résolutions du Conseil de sécurité, pas nous. |
To block freedom of speech is to trample on human rights, to strangle humanity and to suppress the truth. | Bloquer la liberté d'expression, c'est fouler aux pieds les droits humains, étrangler l'humanité et supprimer la vérité. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !