traiter

Vous le traiterez avec le respect qu'il mérite.
You will treat him with the respect he deserves.
Au moins je sais que vous la traiterez bien.
At least I know you'll treat her right.
Vous les traiterez avec amour, respect et dignité.
You're to treat them with respect, love, and dignity.
Pour toute affaire avec moi, vous traiterez avec lui.
Any business with me you handle it with him.
Vous ne me traiterez pas comme ça !
You won't treat me like this!
Je suis sûr que vous le traiterez avec respect.
I trust you'll treat him with respect.
Vous ne me traiterez plus comme ça.
You will not treat me like this.
Vous traiterez avec moi, d'accord ?
You deal with me and nobody else, right?
Vous ne traiterez jamais avec lui.
You won't interact with him.
Vous traiterez avec moi, désormais.
You'll deal with me now.
Je suis sûr... que vous la traiterez bien.
I am confident That you'll never hurt her.
Vous traiterez avec moi dorénavant.
You're dealing with me now.
Vous traiterez avec le gouvernement.
You'll do business with the US government.
Je veux être sûr que vous la traiterez bien.
I need to make sure that if we proceed, you're going to treat her right.
Vous traiterez avec Turnbull.
From now on, you deal with Turnbull.
Vous traiterez plus avec moi qu'avec eux.
But know that you are working more with me on this than with them.
Vous devriez ressentir la même chose comme ça vous la traiterez pareil.
You should feel exactly the same about her because then you'll treat her exactly the same.
Vous traiterez directement avec moi. Je vous fournirai tout ce qu'il vous faudra.
You're to deal directly with me. It's my job to provide you with everything you need.
Quelqu'un que vous connaissez et que vous traiterez en invite.
Someone? Someone you know, Antoine. And I'll ask you to treat him as a special guest.
Ainsi, un peu d'avertissement si je peux, rendre double sure au sujet de la compagnie que vous traiterez.
So, a little warning if I may, make double sure about the company you will be dealing with.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris