traitement des déchets

Fabricant de tourner dans les composteurs de navires pour le traitement des déchets organiques.
Manufacturer of rotating in vessel composters for treating organic waste.
J'espère que l'avenir verra l'adoption d'une meilleure approche du traitement des déchets au sein de l'UE.
I trust that in the future we will have a much better approach to waste disposal in the EU.
Les émissions de méthane proviennent des activités humaines (principalement des secteurs de l’agriculture, de l’énergie et du traitement des déchets) et de sources naturelles.
Methane emissions come from human activities (mainly agriculture, energy and waste management) and natural sources.
Installer les usines de traitement des déchets de construction civile, en collaboration avec les coopératives, afin de comptabiliser la pollution créée par ce secteur.
Install civil construction waste plants, with cooperatives, to account for the pollution created by this sector.
Qu’il s’agisse de santé, de prévention, de risques environnementaux, de traitement des déchets, de préservation des ressources, nous sommes interdépendants.
Whether in the field of health care, prevention, environmental risks, waste management or conservation of resources, we are interdependent.
Même le problème du traitement des déchets est résoluble avec eux.
Even the waste treatment problem is solvable with them.
Engagement, expérience et solutions lors des différentes étapes de traitement des déchets.
Commitment, experience and solutions in different waste treatment phases.
Elle devrait également s'attaquer au problème du traitement des déchets.
It should also address the issue of waste.
L’un de ces problèmes est le traitement des déchets médicaux dangereux.
One of these issues is safely dealing with hazardous medical waste.
Un problème : le traitement des déchets et le chômage.
One problem: waste handling and unemployment.
Sur le traitement des déchets, comment sont stockées les farines animales ?
With regard to waste treatment, how is animal meal stored?
Qu'en est-il du traitement des déchets nucléaires ?
And what about the disposal of the nuclear waste?
Voir la section 13 pour toute information supplémentaire sur le traitement des déchets.
See Section 13 for additional waste treatment information.
Elle a également fait état d'une étude sur le traitement des déchets.
A study investigating the processing of waste was mentioned.
Claude a une entreprise de traitement des déchets et veut qu’on soit créatifs.
Claude owns a waste disposal company and wants us to be creative.
La société dispose d'un site dédié au traitement des déchets chimiques en toute sécurité.
The company has a dedicated site for safe disposal of chemical waste.
Occurrences minérales comprenant des métaux ou des minéraux issus du traitement des déchets miniers.
Mineral occurrences including metals or minerals coming from mining waste treatment.
Notre technologie s’applique également parfaitement au traitement des déchets et des boues.
Our technology can also be efficiently employed for waste and sludge treatment.
Objet Transport de déchets dangereux vers des installations de traitement des déchets dangereux.
Subject Carriage of hazardous waste to hazardous waste disposal plants.
Objet : transport de déchets dangereux vers des installations de traitement des déchets dangereux.
Subject: Carriage of hazardous waste to hazardous waste disposal plants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer