trait d'union

Je peux être votre trait d'union avec la police.
I could be like your liaison with the police.
Notez que les noms de fichier ne doivent pas commencer par un trait d'union.
Note that the filenames must not start with a hyphen.
Un signe égal ou trait d'union représente zéro.
An equal or hyphen sign represents zero.
J'ai perdu le trait d'union, gardé la bague.
I lost the hyphen, kept the ring.
Veuillez saisir le numéro de série sans trait d'union dans le champ correspondant.
Enter the serial number without dashes in the empty field.
Veuillez indiquer le numéro de série sans trait d'union dans le champ correspondant.
Enter the serial number without dashes in the empty field.
De la terrasse jusqu'aux pièces d'intérieur, le bois est omniprésent comme un trait d'union.
From the terrace to the interior parts, wood is everywhere as a hyphen.
Mon nom n'aura pas de trait d'union, Bob.
I'm not gonna hyphenate my name, Bob.
Il est le trait d'union entre deux quartiers, et il relie la terre et la mer.
It is the mediator between two quarters and it connects land and sea.
Écrivez deux caractères trait d'union et un caractère vide comme la première ligne de votre signature automatique.
Write two hyphen characters and one blank character as the first line of your auto signature.
Mon nom comporte un trait d'union.
I have a hyphen in my name.
La clé de produit est une ficelle de 25 chiffres avec un trait d'union entre chaque 5 chiffres.
The product key is a 25-digit string with a hyphen between each 5 digits.
La Méditerranée doit demeurer le trait d'union entre nos civilisations plutôt qu'un lieu de misère et de désolation.
The Mediterranean must remain the link between our civilisations rather than a place of misery and desolation.
Par ailleurs, nous devons de toute urgence restaurer le trait d'union entre l'emploi et la protection sociale.
And in any event, we urgently need to restore the link between work and social protection.
Conçu par l'architecte colombien Miguel Soto, ce lieu est un trait d'union entre la culture française et colombienne.
Designed by Colombian architect Miguel Soto, this place is a hyphen between the French and Colombian culture.
Le numéro des sessions d'un même organe est indiqué par un chiffre complémentaire séparé par un trait d'union.
The numbering of the sessions of the same body is represented by an additional figure separated by a hyphen.
Ne joignez pas une marque commerciale à d'autres mots, symboles ou chiffres, sous la forme d'un mot ou avec un trait d'union.
Do not join a trademark to other words, symbols, or numbers, either as one word or with a hyphen.
Enlevez le trait d'union en fin de ligne et collez les deux morceaux du mot qui était coupé.
Where a hyphen appears at the end of a line, join the two halves of the hyphenated word back together.
Un trait d'union de lumière entre la douleur et les médicaments précieux, entre l'abattu et le soutien, entre l'affamé et les aliments ?
A hyphen of light between pain and the precious medicine, between disheartenment and consolation, between hunger and food?
Ne joignez pas une marque commerciale à d'autres mots, symboles ou chiffres, sous la forme d'un mot unique ou avec un trait d'union.
Do not join a trademark to other words, symbols, or numbers, either as one word or with a hyphen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris