train d'atterrissage

Il y a un problème avec le train d'atterrissage.
There's a problem with the plane's landing gear.
D'accord, mais lâche mon train d'atterrissage.
Okay, but let go of my landing gear.
Soyez prudent avec le train d'atterrissage !
Be careful with the landing gear!
J'ai aussi un problème de train d'atterrissage.
I also have a landing gear problem.
Une partie du train d'atterrissage est sortie.
Some of the landing gear is coming down.
Je vais voir mon train d'atterrissage.
I better have a look at my undercarriage.
Et que ferez-vous pour le train d'atterrissage ?
All right, now, what are you going to use for an undercarriage?
Avec un train d'atterrissage.
No, I mean with the landing gear.
Prenant la qualité en tant que première priorité, le temps de garantie de nos pièces de train d'atterrissage serait de 6 mois ou de 3500 heures.
Taking quality as first priority, warranty time of our undercarriage parts would be 6 months or 3500 hours.
En service depuis 1939, il est aisément identifiable par son train d'atterrissage fixe.
In service since 1939, it is easily recognisable through its fixed landing gear.
L'excuse cette fois-ci ? Vérification du train d'atterrissage ?
What's the excuse this time, undercarriage check?
Quand c'est pas un séisme, c'est le train d'atterrissage.
If it isn't an earthquake, then it's a problem with the landing wheel.
Regardez par la fenêtre vers l'avant du train d'atterrissage.
Look out your window toward the plane, just in front of the landing gear.
Donc, cela peut vous sembler évident : aucun avion n'a de train d'atterrissage.
So, it might be obvious to you: none of our planes have landing gear.
État du détecteur de position air/sol du train d'atterrissage ou statut air/sol
Llanding gear squat switch status or air/ground status
Le Monomail, entièrement métallique, est doté d'une aile basse, légèrement inclinée, et d'un train d'atterrissage rétractable.
Monomail, entirely metal, is equipped with a wing low, slightly tilted, and of a retractable landing gear.
Un train d'atterrissage est bloqué. On doit faire un atterrissage d'urgence, c'est très dangereux.
Landing gear does not work, so we have to make an emergency landing.
Position du train d'atterrissage ou du sélecteur du train d'atterrissage
The test report must include the following specific information:
Patins/flotteurs du train d'atterrissage
Undercarriage, skids/floats
Il a mal évalué son altitude et ne s'est pas rendu compte que son train d'atterrissage n'était pas complètement déployé.
He misjudged his altitude, and did not realize that the landing gear had not fully extended.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté