trailblazer
- Exemples
No, but in so many other things, I was a regular trailblazer. | Mais pour bien d'autres choses, j'ai été une véritable pionnière. |
He had suddenly become somewhat of a hero and trailblazer to many people. | Il était devenu soudain quelque peu d’un héro et sentier-ouvrant pour beaucoup de gens. |
We have lost a brother, a colleague, a trailblazer and a doughty fighter. | Nous avons perdu un frère, un collègue, un précurseur et un vaillant combattant. |
You could have been a trailblazer. | Tu aurais pu être une pionnière. |
So what happened to your trailblazer? | Qu'est-il arrivé à votre pionnier ? |
Europe is showing that it is the world's trailblazer. | Elle veut faire figure de pionnière dans le monde. |
HYMER was also a trailblazer in terms of safety, among other things, and in the introduction of the double-floor concept. | HYMER a été un pionnier en termes de sécurité et en introduisant le concept du double plancher. |
The second tribute was addressed to Dominique Calvi, who is seen as both a reference and a trailblazer of timber construction in France. | Le second hommage a été adressé à Dominique Calvi, considéré comme une référence et un précurseur de la construction bois en France. |
We cannot have Europe taking the lead once again and being the sole trailblazer, to the great detriment of our international competitiveness. | Il ne faut pas que l'Europe soit encore une fois le premier et seul pionnier, au grand détriment de notre compétitivité internationale. |
Delivering a high of dosage of nostalgia and therapeutic bliss, White Widow from Dinafem is the feminized version of a 90's trailblazer. | Apportant une forte dose de nostalgie et de bienfaits thérapeutiques, White Widow par Dinafem est la version féminisée de ce pionnier des années 90. |
As a trailblazer on sustainable development issues, I feel it is important that the EU extend its commitments to include international trade policy. | En pointe dans le domaine du développement durable, il m'apparaît important qu'elle étende cet engagement dans les politiques commerciales internationales. |
As a thought leader and trailblazer for Industrie 4.0, KUKA is playing a decisive role in this shift towards networked, intelligent production. | En tant que précurseur et pionnier de l’Industrie 4.0, KUKA fait avancer ce passage à la production intelligente en réseau. Industrie 4.0 - Introduction |
A value system built on respect for the natural world has made Finland a trailblazer in the environmental movement. | Grâce à un système de valeurs reposant sur le respect de l’environnement naturel, la Finlande joue un rôle précurseur au sein du mouvement mondial en faveur de la protection de l’environnement. |
I believe that this report on type-approval of hydrogen powered vehicles will make Europe the trailblazer of a unified regulatory platform for the development of hydrogen powered vehicles. | Je pense que ce rapport sur l'homologation des véhicules à hydrogène fera de l'Europe la pionnière d'une plate-forme réglementaire unifiée pour le développement des véhicules à hydrogène. |
And then... I'm gonna be "Trailblazer of the year". | Et alors... je serai la "Pionnière de l'année". |
Andrew Thomas Drake revealed the mismanagement of the Trailblazer program to a member of the U.S. House of Representatives Intelligence Committee. | Thomas Andrew Drake a révélé la gabegie du programme Trailblazer à un membre de la Commission du Renseignement de la Chambre des représentants. |
The team made a series of trips abroad, making it an international trailblazer. | L’entité blanche réalisait une série de voyages à l’étranger, ce qui la convertissait en référence internationale. |
We're on the trailblazer. | On s'occupe du 4x4. |
Novomatic is a trailblazer when it comes to slots, and it was quick to create mobile applications that enable gaming on small screens with no loss of quality. | La société Novomatic est pionnière en matière de machines à sous et a très rapidement créé des applications mobiles permettant de jouer sur de petits écrans, sans rien perdre en qualité. |
The development of the system has been informed by the experiences of 11 `Trailblazer' areas already underway. | Le système a été élaboré à partir des expériences déjà engagées dans 11 domaines « précurseurs ». |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !