trailblazer

No, but in so many other things, I was a regular trailblazer.
Mais pour bien d'autres choses, j'ai été une véritable pionnière.
He had suddenly become somewhat of a hero and trailblazer to many people.
Il était devenu soudain quelque peu d’un héro et sentier-ouvrant pour beaucoup de gens.
We have lost a brother, a colleague, a trailblazer and a doughty fighter.
Nous avons perdu un frère, un collègue, un précurseur et un vaillant combattant.
You could have been a trailblazer.
Tu aurais pu être une pionnière.
So what happened to your trailblazer?
Qu'est-il arrivé à votre pionnier ?
Europe is showing that it is the world's trailblazer.
Elle veut faire figure de pionnière dans le monde.
HYMER was also a trailblazer in terms of safety, among other things, and in the introduction of the double-floor concept.
HYMER a été un pionnier en termes de sécurité et en introduisant le concept du double plancher.
The second tribute was addressed to Dominique Calvi, who is seen as both a reference and a trailblazer of timber construction in France.
Le second hommage a été adressé à Dominique Calvi, considéré comme une référence et un précurseur de la construction bois en France.
We cannot have Europe taking the lead once again and being the sole trailblazer, to the great detriment of our international competitiveness.
Il ne faut pas que l'Europe soit encore une fois le premier et seul pionnier, au grand détriment de notre compétitivité internationale.
Delivering a high of dosage of nostalgia and therapeutic bliss, White Widow from Dinafem is the feminized version of a 90's trailblazer.
Apportant une forte dose de nostalgie et de bienfaits thérapeutiques, White Widow par Dinafem est la version féminisée de ce pionnier des années 90.
As a trailblazer on sustainable development issues, I feel it is important that the EU extend its commitments to include international trade policy.
En pointe dans le domaine du développement durable, il m'apparaît important qu'elle étende cet engagement dans les politiques commerciales internationales.
As a thought leader and trailblazer for Industrie 4.0, KUKA is playing a decisive role in this shift towards networked, intelligent production.
En tant que précurseur et pionnier de l’Industrie 4.0, KUKA fait avancer ce passage à la production intelligente en réseau. Industrie 4.0 - Introduction
A value system built on respect for the natural world has made Finland a trailblazer in the environmental movement.
Grâce à un système de valeurs reposant sur le respect de l’environnement naturel, la Finlande joue un rôle précurseur au sein du mouvement mondial en faveur de la protection de l’environnement.
I believe that this report on type-approval of hydrogen powered vehicles will make Europe the trailblazer of a unified regulatory platform for the development of hydrogen powered vehicles.
Je pense que ce rapport sur l'homologation des véhicules à hydrogène fera de l'Europe la pionnière d'une plate-forme réglementaire unifiée pour le développement des véhicules à hydrogène.
And then... I'm gonna be "Trailblazer of the year".
Et alors... je serai la "Pionnière de l'année".
Andrew Thomas Drake revealed the mismanagement of the Trailblazer program to a member of the U.S. House of Representatives Intelligence Committee.
Thomas Andrew Drake a révélé la gabegie du programme Trailblazer à un membre de la Commission du Renseignement de la Chambre des représentants.
The team made a series of trips abroad, making it an international trailblazer.
L’entité blanche réalisait une série de voyages à l’étranger, ce qui la convertissait en référence internationale.
We're on the trailblazer.
On s'occupe du 4x4.
Novomatic is a trailblazer when it comes to slots, and it was quick to create mobile applications that enable gaming on small screens with no loss of quality.
La société Novomatic est pionnière en matière de machines à sous et a très rapidement créé des applications mobiles permettant de jouer sur de petits écrans, sans rien perdre en qualité.
The development of the system has been informed by the experiences of 11 `Trailblazer' areas already underway.
Le système a été élaboré à partir des expériences déjà engagées dans 11 domaines « précurseurs ».
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie