trahir

Ils trahissaient leur pays.
They betrayed their country.
Ami et frère se trahissaient.
Friend and kindred betrayed one another.
Son rouge à lèvres s’était estompé et ses yeux trahissaient une telle indifférence que Vraska espéra de tout cœur que cette version de Jace le remarquerait.
Her lipstick was end-of-the-day faded and her eyes betrayed an indifference that Vraska prayed this version of Jace would notice.
Selon le conseil, les mauvais traitements trahissaient la faiblesse des faits à charge car, si ceux-ci avaient été solides, il n'aurait pas été nécessaire de recourir à de mauvais traitements.
In the opinion of counsel, the ill-treatment betrayed the weakness of the prosecution's evidence, because if the evidence would have been strong, no ill-treatment would have been necessary.
Les rides sous ses yeux trahissaient son âge.
The lines under her eyes showed her age.
Nous avons dit à Pablo d'aller dormir. Ses yeux trahissaient la fatigue du long voyage.
We told Pablo to go sleep. His eyes showed signs of exhaustion after the long journey.
Les livres empilés dans tous les coins de la maison trahissaient son amour pour la lecture.
The piled up books in every corner of the house gave away her love for reading.
Leurs peaux, leurs vêtements, leur odeur, leur façon de parler, leur origine les trahissaient.
Their skin, their clothing, their smell, their way of speaking, their origin, all betrayed them.
Eux aussi étaient lâches et manquaient de vues larges sur le mouvement révolutionnaire ; eux aussi trahissaient le peuple et remettaient le pouvoir entre les mains du despotisme féodal, bureaucratique et militaire.
They, too, were cowardly, and lacked enlarged views of revolutionary resolutions; they, too, betrayed the people, and restored power to the hands of feudal, bureaucratic, and military despotism.
Les attaques désordonnées de l’escrimeur trahissaient son manque d’expérience.
The fencer's wild thrusting gave him away as a novice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire