trahir

Comment savez-vous qu'ils ne nous trahiront pas en échange de naquadria ?
How do you know they won't betray us in exchange for naquadria?
N'aie pas peur de ces femmes, elle ne me trahiront pas.
Don't be afraid of these women, none of them would betray me.
C'est là votre vraie famille, ce sont ceux qui ne vous trahiront pas.
This is your true family, these are the ones who will not betray you.
Si on leur donne l'occasion, ils le trahiront.
Give them the chance and they'll turn on him.
Ils ne trahiront pas leur camp et n'abandonneront pas.
They won't defect, and they won't give up.
Nos corps nous trahiront, et nous perdrons tôt ou tard le contrôle.
Our bodies will betray us, and in that process, we'll lose control.
Les produits Athena ne te trahiront jamais, même sous les conditions d’utilisation les plus extrêmes.
Athena products never betray you, even under the most extreme conditions.
Ils vous trahiront à chaque fois, parce que c’est dans leur nature de le faire.
They will betray you every time, because it is their very nature to do so.
Ils trahiront la révolution.
They will always betray the Revolution.
Tu n'en souffriras que plus quand ils te trahiront.
Which is why it will be that much harder when they all betray you.
Ils te trahiront aussi.
They'll betray you, too.
Tes soupirs trahiront maintenant les espoirs de ceux qui se tournent vers toi pour leur délivrance.
Your sighs will now betray the hopes of those who look to you for their release.
En fin de compte, elles trahiront toujours la cause des travailleurs et des paysans.
In the last analysis they will always betray the cause of the workers and peasants.
Les prolétaires ne peuvent pas compter pour se défendre sur ses faux amis qui les trahiront toujours.
The proletarians cannot rely on these false friends who always betray to defend them.
Ils ne les trahiront pas.
I doubt they'll turn on their own kind, my Lord.
S'ils ne veulent pas participer, au moins ils fermeront leur gueule et ne vous trahiront pas.
If they do not want to participate, at least they will keep their mouths closed and not betray you.
Conservez une bonne posture. Ce ne sont pas vos yeux qui vous trahiront, mais votre langage corporel.
One of the giveaways that you are sleeping isn't your eyes at all: it is your body language.
Et alors beaucoup seront offensés et se trahiront les uns les autres, et se haïront les uns les autres.
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
Il en est qui, devenus apostats à l'heure de l'épreuve, pour se mettre en sûreté, porteront de faux témoignages et trahiront leurs frères.
Those who apostatize in time of trial will, to secure their own safety, bear false witness, and betray their brethren.
Il en est qui, devenus apostats à l’heure de l’épreuve, pour se mettre en sûreté, porteront de faux témoignages et trahiront leurs frères.
Those who apostatize in time of trial will, to secure their own safety, bear false witness, and betray their brethren.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire