trahir

ce balai et moi, on ne trahit pas nos promesses.
This broom and I, we don't break our promises.
C'est ce qui arrive quand on trahit le président.
And this is what happens when you betray the president.
Une ancienne cheminée, au troisième niveau, trahit le sol noble.
An old fireplace, on the third level, reveals the noble floor.
Cela trahit qui nous sommes en tant que pays.
It betrays who we are as a country.
Ca fait vraiment mal lorsqu'une amie trahit votre confiance.
It really hurts when a friend betrays your trust.
Est-ce la première fois que cette personne me trahit ?
Is this the first time this person betrayed me?
Voilà ce qui arrive lorsqu'on trahit son propre peuple.
This is what happens when you betray your own people.
C’est un amour fidèle qui ne trahit pas, malgré nos contradictions.
It is a faithful love that does not betray, despite our fickleness.
Autrement dit, il trahit une partie de lui-même.
In other words, he betrays a part of himself.
Le geste te trahit, tu es amoureux et heureux.
The gesture makes it obvious, you are in love and happy.
Oh, peuple des États-Unis, votre gouvernement vous trahit.
Oh people of America, your government betrays you.
Ce qui trahit une connaissance approfondie du problème depuis plusieurs années.
They reveal a deep knowledge of the problem over several years.
J'ai dit à Annie ce qUi se passera si elle nous trahit.
I told Annie what would happen if she betrayed us.
La déclaration trahit une mauvaise interprétation volontaire de l'histoire.
The statement betrayed a wilful misinterpretation of history.
Elle garde toujours son paisible sourire, mais son visage trahit la fatigue.
She always wore her peaceful smile, but her face betrayed fatigue.
Nous l'avons vu que celui qui trahit est trahi.
We see now that one who betrays will be betrayed.
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.
A true gentleman never betrays his friends.
Nous l’avons vu que celui qui trahit est trahi.
We see now that one who betrays will be betrayed.
Je lui ai ouvert mon cœur et il me trahit !
I let him into my heart, and he betrayed me!
Je lui ai ouvert mon coeur et il me trahit !
I let him into my heart, and he betrayed me!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale