traduire

Option pour activer / désactiver les champs de texte traduisant.
Option to enable / disable translating text fields.
Le budget est un acte fondateur traduisant des choix politiques.
The budget is a fundamental act which makes political choices.
Comment atteindre l’excellence en traduisant le Livre d’Urantia ?
How do we achieve excellence in translating The Urantia Book?
Elle assistait sœur Lucia en lui traduisant sa correspondance.
She helped Sister Lucia with the translations of her correspondence.
Nous offrons ce service en traduisant vos textes dans le respect des exigences correspondantes.
We offer this service by translating your text according to your needs.
autre forme de listériose, se traduisant par au moins un des quatre symptômes suivants :
Other form of listeriosis defined as at least one of the following four:
Moi traduisant pour vous.
Me translating for you.
En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.
Also, trading markets are distorted, reflecting concentration.
listériose de la femme enceinte, se traduisant par au moins un des trois symptômes suivants :
Listeriosis in pregnancy defined as at least one of the following three:
Tous les effets se traduisant par des anomalies du comportement pendant la période d'essai doivent être notés.
All abnormal behavioural effects observed during the testing period should be recorded.
L’ETC est reconnu dans l’industrie automobile comme traduisant le mieux les conditions de conduite réelles.
The ETC is recognised in the automotive industry as being representative of real world driving.
Mais si votre langage primaire est Lisp, il n'est pas difficile d'implémenter d'autres choses en les traduisant.
But if your primary language is Lisp, it's not that hard to implement other things by translating them.
Mais si le langage primaire est Lisp, il n'est pas difficile d'implémenter d'autres choses en les traduisant.
But if your primary language is Lisp, it's not that hard to implement other things by translating them.
Et si on pouvais débloquer ce potentiel rien qu'en traduisant ça dans la bonne sorte d'informations ?
So what if we could unlock that potential just by translating this to the right kind of information?
Ces difficultés ont gagné le reste de l’économie, se traduisant par des coûts élevés pour la société.
These problems have spread to the rest of the economy and led to high costs for society.
L'inflation a légèrement augmenté en 2005, traduisant le relèvement des impôts indirects et la hausse des prix du carburant.
Inflation rose slightly in 2005, reflecting an increase in excise tax and higher oil prices.
Le Gouvernement a qualifié ces résolutions de sélectives, politisées et traduisant une politique des deux poids, deux mesures.
The Government considered that the resolutions were selective and politicized and reflected double standards.
Alors quittons cette session extraordinaire déterminés à faire plus à l'avenir en traduisant nos paroles en actes.
So let us leave this special session determined to do more in the future by turning our words into action.
Comme avec toute insulinothérapie, des réactions au site d’ injection peuvent survenir, se traduisant
As with any insulin therapy, injection site reactions may occur and include pain, itching, hives, swelling and inflammation.
Cela est pour les gens modifiant ou traduisant les pages web, leur traduction est donc d'une importance très faible.
This is for people editing or translating web pages, so it is probably very low priority.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe