traduire
- Exemples
Ce processus traduisait la recherche d'autres sources de revenu. | That process reflected a search for alternative sources of income. |
Cela traduisait l'importance que le FNUAP accordait à la question. | That reflected the importance UNFPA attached to the issue. |
Ma femme traduisait en espagnol sur un autre téléphone. | My wife translated into Spanish on another phone. |
Par le passé, cela se traduisait par la présence aux meetings. | In the past, this has involved in-person attendance at meetings. |
Il traduisait le livre en portugais et vivait très proche de mon bureau. | He was translating the book into Portuguese and lived very close to my office. |
Au moment où cette vision fut donnée, le prophète traduisait Jean 5 :29. | At the time this vision was given, the Prophet was translating John 5:29. |
L'optique régionale se traduisait par des synergies pour le développement de l'infrastructure physique. | The regional focus would produce synergies in the development of physical infrastructure. |
Mais elle traduisait l'anglais en français, moi le français en anglais. | Only she's English into French, and I'm French into English. |
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise. | The growth in the number of the handicapped reflects ageing of the society. |
Dans les faits, tout cela se traduisait seulement par la création nette d'un poste P-4. | In effect, this implied a net addition of only one P.4 post. |
Mon vote pour cette résolution traduisait par ailleurs ma solidarité avec les citoyens danois. | My vote for this resolution was also an expression of my solidarity with the people of Denmark. |
Des États Membres ont expliqué que cette concurrence stratégique ne se traduisait pas toujours au plan tactique. | Member States explained that that strategic competition did not always translate to the tactical level. |
Le deuxième entretien a duré deux heures et cinquante-cinq minutes et un interprète traduisait en azéri. | On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri. |
La forte participation à ces activités traduisait l'importance croissante, et fondamentale, de l'information satellitaire. | The high level of participation in satellite applications indicated the increasing and fundamental importance of satellite information. |
Il traduisait pas. | That's how I understood him. |
Ils l’examinèrent tous les deux, cette fois d’une façon qui ne traduisait pas uniquement l’intérêt ordinaire du mâle. | Then they both scrutinized her, this time with a look that was not the ordinary male interest. |
Et si, pour votre équipe et vous, l’équilibre se traduisait par un mélange parfait de ces deux aspects ? | But what if, for you and your team, a work-life balance is about being in the mix? |
Il a également été noté que l'ordre dans lequel ces priorités étaient énoncées ne traduisait aucune hiérarchie entre elles. | It was also noted that the designation of priorities did not reflect an ordering of priorities. |
Avant son décès, Abraham traduisait la deuxième édition en tigrinya. Comme suite à cet évènement malheureux, sa femme a continué ce travail. | Before his passing, Abraham was translating the second edition into Tigrinya, and his wife continues that work. |
Les Russes commençaient alors à perdre espoir, ce qui se traduisait par une qualité de jeu en baisse. | From that time, the Russians started to lose hope and had problems to keep the same level as previously. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !