traduction

Vous pouvez retirer la traduction envoyée, mais pas encore reçue.
You can withdraw the sent, but not yet received translation.
Dans ce cas, c'est la doctrine qui détermine la traduction.
In this case, it is the doctrine that determines the translation.
Le défi continu est la traduction et l'interprétation des données.
A continuing challenge is the translation and interpretation of data.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
GPRO n'est pas responsable des erreurs dans cette traduction.
GPRO is not responsible for any mistakes in this translation.
Chaque version est une traduction intégrale du contenu original.
Each version is an integral translation of the original content.
Vous serez informé-e par courriel quand quelqu'un ajoutera la traduction.
You'll be notified by email when someone adds the translation.
Ce site est dédié à la traduction de paroles de chanson.
This site is dedicated to the translation of song lyrics.
Nous pouvons également traiter des commandes de traduction d'autres langues.
We can also handle orders of translating other languages.
Vous pouvez demander une traduction dans chacune de ces langues.
You can ask for a translation in any of those languages.
Notre mission ne s’arrête pas à la traduction de documents.
Our mission does not end with the translation of documents.
Une révision superficielle de la traduction portugaise est en cours.
A superficial revision of the Portuguese translation is underway.
La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction.
The translation of this sentence is a bad translation.
Quelle est la différence entre traduction et localisation ?
What is the difference between translation and localisation?
Services de traduction simultanée, assistance technique et hôtesses, sur demande (*)
Simultaneous translation service, technical assistance and hostesses, on request (*)
Louis Sanders a lu son œuvre dans la traduction anglaise.
Louis Sanders read his own work in the English translation.
Nous avons résolu votre problème de traduction pour de bon.
We have solved your problem with translations for good.
Dans ce cas, vous devez contacter une agence de traduction.
In this case, you must contact a reliable translation company.
Nous remercions nos bénévoles qui nous a envoyé cette traduction.
We thank our volunteer who sent us this translation.
Vous pouvez améliorer la traduction en parcourant votre site web traduit.
You can improve the translation while browsing your translated website.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer