tradition

Notre monde est riche de différentes cultures, coutumes et traditions.
Our world is rich in different cultures, customs and traditions.
Le film a été tourné dans les meilleures traditions d'Hollywood.
The film was shot in the best traditions of Hollywood.
Selon de nombreuses traditions anciennes ceci est notre Vénus actuelle.
According to many ancient traditions this is our current Venus.
La cérémonie du thé a ses propres rituels et traditions.
The tea ceremony has its own rituals and traditions.
Ce sont les traditions des hommes dont YAHUSHUA a parlé.
This is the traditions of men that YAHUSHUA spoke about.
Bilbao est un mélange de méthodes modernes et de traditions anciennes.
Bilbao is a mix of modern methods and old traditions.
Une diversité devra toujours exister entre différentes spiritualités et traditions.
Diversity will always exist between different spiritualities and traditions.
Ce jeu d'arcade suit les meilleures traditions de Breakout et Arkanoid.
This arcade game follows the best traditions of Breakout and Arkanoid.
Découvrez les traditions de Pomaire, petit village proche de Santiago.
Discover the traditions of Pomaire, a small town close to Santiago.
Il existe différentes traditions et particularités, qui méritent d'être connue.
There exist different traditions and peculiarities, which are worth being known.
La forme et l’étendue de ces traditions peuvent considérablement varier.
The form and extent of these traditions can vary considerably.
La rencontre entre le christianisme et les traditions de l’Orient.
The encounter between Christianity and the traditions of the East.
Ils appartiennent à une guilde avec de nombreuses traditions.
They belong to a guild with many traditions.
Apprenez et expérimentez certaines de ces traditions dans les hôtels suivants.
Learn and experience some of those traditions in the following hotels.
La plupart de peuples ont de telles histoires dans leurs traditions.
Most of peoples have such stories in their traditions.
Elle est portée en grande estime dans toutes les traditions.
It is carried in high esteem in all traditions.
Tout dépend de vos préférences, des traditions culturelles du peuple.
It all depends on your preferences, cultural traditions of the people.
À Korčula, les traditions dalmates sont restées originales et très vivantes.
In Korčula, the Dalmatian traditions remained original and very alive.
Minho est une région portugaise chargée d’histoire et de traditions.
Minho is a Portuguese region full of history and tradition.
Ma mère avait ses propres traditions, en particulier au moment de Noël.
My mother had her own traditions, especially at Christmas time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape