traditional dress
- Exemples
Discriminatory practices, such as restrictions on the use of cultural and traditional dress, should be avoided in the school setting. | Les pratiques discriminatoires, comme les restrictions imposées au port de l'habit culturel et traditionnel, devraient être évitées en milieu scolaire. |
It is a traditional dress but it has been fashionable recently. | C'est l'habit traditionnel, mais il a été à la mode récemment. |
Shown here are peasants in traditional dress, cleaning grain after the harvest. | On voit ici des paysans en costume traditionnel, nettoyant le grain après la récolte. |
A few grandmothers still wear the traditional dress, and the smell of grilled fish floats through the air. | Quelques grand-mères portent encore la tenue traditionnelle et l'odeur du poisson grillé flotte dans l'air. |
Big brands can be found at the Russian Market and traditional dress materials at the Olympic Market. | Les grandes marques se trouvent au marché russe (Russian Market). |
Moreover, the hijab which is advocated by fundamentalist fanatics is totally alien to Tunisian traditional dress. | Par ailleurs, le Hijab prôné par les intégristes fanatiques est totalement étranger aux traditions vestimentaires de la Tunisie. |
Taken by an anonymous photographer in Rotorua, the photograph is a head-and-shoulders portrait of Maori woman wearing traditional dress. | Prise par un photographe anonyme à Rotorua, la photographie est une tête et des épaules-portrait de femme portant des Maoris le costume traditionnel. |
Today, with the revival of traditional dress and the presence of a tourist clientele, the souk is experiencing a revival. | De nos jours, avec la renaissance des traditions vestimentaires et la présence d'une certaine clientèle touristique, ce souk commence à revivre. |
Known as one of the most hospitable places in Europe, Slavonian traditional dress has a style and diversity to match. | La Slavonie est réputée comme une des régions les plus accueillantes d’Europe, ses costumes traditionnels se distinguant par leur style et leur diversité. |
We have been reminiscing about the latest technologies and the iPods, and for me the abaya, my traditional dress that I'm wearing today. | Nous avons évoqué les dernières technologies et les iPod, et dans mon cas l'abaya, le vêtement traditionnel que je porte aujourd'hui. |
The amendments compelled citizens to wear traditional dress at cultural celebrations or ceremonies, such as weddings and funerals. | Aux termes des nouvelles dispositions, les citoyens étaient tenus de porter le costume traditionnel lors des fêtes ou des cérémonies culturelles, tels que les mariages ou les funérailles. |
Must be added those of the pilgrimages of Sainte-Marie-de-la-mer where gypsies, arlesians and gardians in traditional dress come together for a procession to the sea. | On se doit d’y ajouter celles des pèlerinages de Sainte-Marie-de-la-mer où gitans, arlésiennes et gardians en costume traditionnels se réunissent pour des processions jusqu’à la mer. |
Must be added those of the pilgrimages of Sainte-Marie-de-la-mer where gypsies, arlesians and gardians in traditional dress come together for a procession to the sea. | On se doit d’y ajouter celles des pèlerinages de Sainte-Marie-de-la-mer où gitans, arlésiennes et gardians en costume traditionnels se réunissent pour des processions jusqu’à la mer. Recherchez un camping |
Each letter is associated with a country, which is represented by individuals in traditional dress, usually a couple, who are supposed to reflect the place and its population. | Chaque lettre est associée à un pays représenté par des personnages en costume folklorique, le plus souvent un couple, censés incarner un lieu et ses habitants. |
Indigenous women, specifically, face rejection of their traditional dress, the denial of access to education, health care and the lack of job opportunities. | Ces femmes se voient notamment confrontées au rejet de leur tenue traditionnelle, au refus d'accès à l'éducation et aux soins de santé et à l'absence de possibilités d'emploi. |
The indigenous peoples have lost virtually all use of their ancestral languages (Nahuat, Lenca, Cacaopera) and many of their external cultural characteristics, such as traditional dress. | Les peuples indigènes d'El Salvador ont presque intégralement perdu leurs langues ancestrales (Nahuat, Lenca, Cacaopera) et beaucoup des manifestations externes de leur culture, comme le costume traditionnel. |
Dressed in a striking blue and red shalwar kameez (traditional dress from South and Central Asia), Akkai, a transgender woman from Bangladesh, steps onto the stage. | Photo : CESAP-ONU Revêtue d'un shalwar kameez bleu et rouge flamboyant (robe traditionnelle d'Asie centrale et d'Asie du Sud), Akkai, transsexuelle originaire du Bangladesh, entre en scène. |
By using this engaging popular format for traditional, local culture, it actually, in the Gulf, is precipitating a revival of interest in Nabati poetry, also in traditional dress and dance and music. | En utilisant ce format populaire attrayant pour afficher une culture locale, traditionnelle, cette émission en fait accélère un renouveau d'intérêt pour la poésie Nabati, ainsi que pour les costumes, la danse et la musique traditionnelle. |
The Cross and Icon arrived at the parish of Cinkansé at the border with Togo, and then proceeded to the capital Ouagadougou on 3 July to be met by a large crowd in traditional dress. | Après leur arrivée dans la paroisse de Cinkansé, à la frontière avec le Togo, la Croix et l’Icône ont été accueillies le 3 juillet à Ouagadougou, la capitale, par une foule en liesse revêtant ses costumes traditionnels. |
A camise is part of the traditional dress of Pakistan. | Un kameez fait partie du costume traditionnel du Pakistan. |
