traceur

Cette application est le meilleur traceur ou un navigateur.
This app is the best tracker or a navigator.
On doit trouver un moyen de désactiver le traceur.
We have to find a way to deactivate the tracer.
Le traceur est alors absorbé par le tissu cible.
The tracer is then absorbed by the target tissue.
J'ai mis un traceur sur sa voiture au cas où.
I put a tracker on his car just in case.
Le composant est ensuite mis sous pression avec un gaz traceur.
The component is then pressurized with a tracer gas.
Votre fils a un traceur sur lui, non ?
Your son has a tracer chip in him, right?
Un traceur familial pour Android est une application essentielle de nos jours.
A family tracker for Android is an essential app these days.
Le LEAK-MASTER utilise ce CO2 comme gaz traceur.
The LEAK-MASTER uses this CO2 as a trace gas.
Le décodage convertit l'information décodée en bitting original avec son traceur électrique.
Decoding converts decoded information to original bitting with its electric tracer.
Voilà pourquoi t'as laissé le traceur sur lui.
That's why you left the tracker on him.
L'image se met automatiquement à jour sur votre traceur Garmin compatible.
The view automatically updates on your compatible Garmin chartplotter.
L'affichage est mis à jour automatiquement sur votre traceur Garmin compatible.
The view automatically updates on your compatible Garmin chartplotter.
Le traceur dit que tu es dans ton appartement.
Your tracker reads like you're in your apartment.
Tu peux activer le traceur ou pas ?
Can you activate the tracker or not?
Le décodage convertit les informations décodées en données originales avec son traceur électrique.
Decoding converts decoded information to original bitting with its electric tracer.
Mais, tu sais, le traceur ne bouge pas.
But, you know, the tracker's not moving.
Il devait y avoir un traceur dans l'avion.
There had to have been a tracking device on the airplane.
Le traceur des créatures dans le ciel ?
The tracer from the creatures in the sky?
Bref, le traceur sur les titres fonctionne parfaitement.
Anyway, the tracer on the bonds is working perfectly. Good.
Peut-être que je mettrai un traceur sur toi la prochaine fois.
Maybe I'll put an anklet on you next.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer