tracer

Ces plans d'action traceront une feuille de route commune, contiendront des objectifs, des calendriers, des modalités et des mécanismes d'accompagnement engageant les deux parties de manière identique.
These action plans will set out our common road map, and will contain objectives, timetables, modalities and monitoring mechanisms binding both sides in the same way.
Un certain nombre de points de cet ordre du jour approche maintenant de la maturité et l’on espère que les assemblées de 2012 traceront clairement la voie à leur égard.
A number of items on that agenda are now approaching maturity and it is hoped that the 2012 Assemblies will develop a clear path forward for those items.
Les certifications que vous obtenez vous traceront la voie vers une carrière fructueuse et une reconnaissance amplement méritée.
The certification will define your path to a successful career with deserved recognition.
Nous sommes convaincus que les nombreuses consultations menées par l'Ambassadeur Brahimi et les autres parties prenantes traceront les grandes lignes de ce qui doit constituer dans un premier temps une solution temporaire et transitoire qui pourrait nous amener à un règlement définitif.
We trust that the numerous consultations undertaken by Mr. Brahimi and other relevant actors will provide us with guidelines on what should be our first step towards a transition effectively leading to a lasting solution.
Au sujet des écoles, les Frères auront soin de prévenir les parents de la conduite de leurs enfants, ils leur montreront la plus grande confiance et leur traceront avec charité la méthode de les corriger.
As far as the school environment is concerned, the Brothers will take care to inform parents about the conduct of their children; they will bear witness to them with complete confidence and show them the method of correcting them with charity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté