traînée

L'entrée à la traînée était environ cinq milles loin.
The entrance to the trail was about five miles away.
Une traînée en amène une autre, le goût est très agréable.
One drag leads to another, the taste is very pleasant.
Si tu m'entends, on a laissé une traînée d'argent.
If you can hear me, we left a trail of money.
Le type laisse une traînée de cadavres derrière lui.
The guy's leaving a trail of bodies behind him.
Un goût inoubliable qui durera longtemps après la première traînée.
An unforgettable taste that will last a long time after the first drag.
Le bourgeon récolté sent épicé et terreux, avec une traînée de pin.
The harvested bud smells spicy and earthy, with a trail of pine.
Cette traînée, employée régulièrement par ses voisins, est en danger de disparaître.
This trail, used regularly by its neighbors, is in danger of disappearing.
Nous acceptons l'ordre d'échantillon et de traînée, bienvenue pour faire des ordres !
We accept sample and trail order, welcome to make orders!
Le modèle VT 132 est disponible en version traînée.
The VT 132 is available as a trailer model.
Il est proposé en version traînée ou poussée.
It is available in trailed or pushed version.
Partout ou je marchais il y avait une traînée d’Amour.
Everywhere I walked, there was a trail of LOVE.
Il doit y avoir une traînée de miette de pain quelque part.
There has to be a trail of bread crumbs somewhere.
Il y a une traînée d'huile au milieu de la ruelle.
There's a trail of oil right down the middle of the alley.
Elle a pu être traînée. Peut-être dans la rivière.
She might've been dragged. Maybe into the river.
Il y a une traînée rouge sur la porte.
There's a red smear on the door.
C'est pour ça que je l'ai éloignée de la traînée d'énergie.
That's why I hurled her away from the energy trail.
L'huile sur les lunettes, la traînée d'essence depuis le corps.
The lubricant on the glasses, the trail of gasoline to the body.
Avez-vous vu une traînée de lumière s'approcher ?
Did you see a trail of light approaching?
La famille ne voulait pas que leur fille soit traînée dans la boue.
Family didn't want their daughter's name dragged through the mud.
Il y a une traînée d'huile en plein milieu de l'allée.
There's a trail of oil right down the middle of the alley.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer