tracer

Néanmoins, vous pourriez ressentir les tracas du nettoyage après la production.
Nevertheless, you might feel the hassle of cleaning after production.
Partagez votre écran sur vos autres écrans Samsung, sans tracas.
Share your screen to your other Samsung screens, hassle-free.
Vous pouvez le faire facilement sans les tracas de plusieurs cordons.
You can do this easily without the hassle of multiple cords.
Shopping pour les télescopes en ligne est facile et sans tracas.
Shopping for telescopes online is easy and hassle-free.
Comme d'habitude, le service était rapide et sans tracas.
As usual the service was fast and hassle free.
Partagez votre écran avec d'autres écrans Samsung, sans tracas.
Share your screen to your other Samsung screens, hassle-free.
Les utilisateurs veulent que leur VPN soit vraiment simple et sans tracas.
Users want their VPN to be really simple and hassle free.
En raison de ces fonctionnalités, ils peuvent effectuer des opérations sans tracas.
Because of these features they can perform hassle free operations.
Vous pouvez gérer les commentaires d'image (Publier / dépublier, supprimer) sans tracas.
You can manage image comments (publish/unpublish, delete) with no hassle.
Ils sont tout simplement tracas que personne ne prend plaisir à avoir.
They are simply hassles that no one delights in having.
Il devrait se charger automatiquement et sans tracas.
It should load automatically and without any hassle.
Ils sont infographies interactives que tout le monde peut créer sans tracas.
They are interactive infographics that anyone can create without any hassle.
Ils sont tout simplement tracas que personne ne prend plaisir à avoir.
They are simply hassles that nobody delights in having.
Ils sont tout simplement tracas que personne apprécie avoir.
They are just annoyances that no one enjoys having.
Cette application rendra votre arrivée dans la ville sans tracas.
This app will make your arrival in the city smooth and painless.
Ils sont tout simplement tracas que personne ne prend plaisir à avoir.
They are simply annoyances that no person delights in having.
Plus tard, vous pouvez les récupérer sans tracas.
Later you can recover them back without any hassle.
Il est sans encombre et sans tracas garantie à 100 %.
It is a no fuss and no hassle 100% guarantee.
Il est sans difficulté, sans tracas garantie à 100 %.
It is a no hassle, no inconvenience 100% warranty.
Il est sans difficulté, sans tracas garantie à 100 %.
It is a no fuss, no inconvenience 100% warranty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir