trépidant
- Exemples
Cela sera très trépidant pour vous d’apprendre qui vous êtes. | It will be so exciting for you to learn who you are. |
Nous vivons dans un monde incroyablement trépidant. | We live in an incredibly busy world. |
Bienvenue dans le monde trépidant de la musique, des voyages et des aventures de Mozart ! | Welcome to Mozart's fast-paced world of music, travel and adventures! |
Ca a été trépidant, hein ? | It has been kind of hectic, huh? |
C’est tout simplement le district commercial le plus trépidant des Etats-Unis. | Simply put, it is the busiest commercial district in the United States. |
J'avoue que 24 heures à Berlin, c'est trépidant. | I'm telling you: Berlin, it's all go, not half bad. |
Oui, mais là, c'est trépidant. | Yeah, but now it really sizzles. |
Dans le monde trépidant que nous appelons notre maison, le marathon du succès est sans fin. | In the quick-paced world that we call our home, the marathon to success is endless. |
Évoluant dans un marché concurrentiel trépidant, le traitement rapide des commandes est essentiel à sa réussite. | Operating in a fast-paced, competitive market, quick order processing is key to succeed. |
Dans notre monde trépidant et stressé, prenant soin de notre corps est de plus en plus importante. | In our fast-paced, high-stress world, taking care of our bodies is increasingly important. |
Entrez dans le monde trépidant de Yamaha au guidon de cette sportive inspirée du MotoGP. | One ride on this MotoGP-bred racer and you enter the exciting world of Yamaha. |
C'est trépidant. | This is so exciting . |
Cela vous aidera à oublier complètement le rythme trépidant de la vie quotidienne, et vous propose une nouvelle force. | This will help you completely forget the hectic pace of everyday life, and offers you new strength. |
Insomnie, un problème commun dans le style de vie trépidant d’aujourd'hui peut être guérie avec l’aide de remèdes naturels. | Insomnia, a common problem seen in today's busy lifestyle can be cured with the help of natural remedies. |
Le forfait vous permettra d’explorer plus de Denpasar qui est bien connu pour le quartier commerçant trépidant à Bali. | The package will let you explore more Denpasar which well known for the hectic main trading district in Bali. |
Ce drôle de jeu trépidant de conduite est plein de frisson et d'excitation que chaque coup vous fait perdre carburant. | This fast paced funny driving game is full of thrill and excitement as every hit makes you lose fuel. |
Vous guide chaque briquet à travers une ligne de production de la planification à l'emballage final, dans ce jeu d'action trépidant. | You will guide each lighter through a production line from planning to the final packaging, in this fast-paced action game. |
Dans le monde trépidant d'aujourd'hui, il n'est pas rare de ressentir de la fatigue et la fatigue au fur et à jour. | In today's fast-paced world, it is not uncommon to feel tiredness and fatigue as the day progresses. |
Vous saurez guider chaque briquet à travers une ligne de production de la planification à l'emballage final, dans ce trépidant jeu d'action. | You will guide each lighter through a production line from planning to the final packaging, in this fast-paced action game. |
Say a Little Prayer (Faites une petite prière) offre un moyen original et moderne de renouer avec le spirituel dans notre monde trépidant. | Say a Little Prayer (SALP) provides a fresh, modern means of relating to the spiritual in our fast-paced world. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !