toutes

Vous trouverez toutes ces choses dans Sakura Day Mahjong !
You will find all these things in Sakura Day Mahjong!
Il est donc compatible avec toutes les versions de SPIP.
It is thus compatible with all the versions of SPIP.
Mais toutes les femmes sont unis par l'amour des fleurs.
But all women are united by the love of flowers.
Cette fleur est jaune, mais toutes les autres sont bleues.
This flower is yellow, but all the others are blue.
Nous sommes un producteur original pour toutes sortes de HGH.
We are an original producer for all kinds of HGH.
Il est très occupé et toutes les places sont occupées.
It is very busy and all the places are occupied.
Et sa mère conservait toutes ces choses dans son cœur.
And his mother kept all these things in her heart.
Maintenant avec COMMUNITY, vous pouvez partager toutes vos créations !
Now with COMMUNITY so you can share all your creations!
Et sa mère conservait toutes ces paroles dans son cœur.
And his mother kept all these words in her heart.
Dépêchez-vous à éliminer toutes vos sources de benzène et allergènes.
Hurry to eliminate all your sources of benzene and allergens.
La maison a toutes les commodités et est très lumineuse.
The house has all the amenities and is very bright.
Ici vous trouverez toutes les webcams de la Sierra Nevada.
Here you will find all the webcams of Sierra Nevada.
Vous pouvez enregistrer le programme pour enlever toutes ses limitations.
You can register the program to remove all its limitations.
Proche de toutes commodités telles que boutiques, pubs et restaurants.
Close to all amenities such as shops, pubs and restaurants.
Il a toutes les commodités nécessaires pour une grande famille.
It has all the necessary amenities for a large family.
Nous sommes ouverts pour vous aider avec toutes vos questions.
We are open to help you with all your questions.
Ensuite, ce programme affiche toutes les données présentes en elle.
Then, this program displays all the data present in it.
Vous pouvez choisir librement et apprécier toutes sortes de couleurs.
You can choose liberally and appreciate all kinds of colors.
Sur notre site, vous pouvez réserver toutes sortes de visites.
From our website, you can book all kinds of visits.
Ici vous pouvez configurer toutes les fonctionnalités de la caméra.
Here you can configure all the features of the camera.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté