tout raide
- Exemples
Je suis tout raide après ce long voyage. | I'm stiff from the long trip. |
On va le porter tout raide au champ crématoire où il sera brûlé et réduit en cendres. | It will be carried stiff to the burning ground and there burnt and reduced to ashes. |
Alors, je me suis tourné, tout raide, jusqu'au bord du lit. | I sort of like turned over and stiffened my body and got on the edge of the bed. |
Je ne me suis pas déplacé de toute la journée et je suis tout raide. On va faire une promenade ? | I haven't moved all day and am stiff. Shall we go for a walk? |
Juste une minute, je suis tout raide ici. | Just for a minute, I've gone stiff. |
Le sentier n’est pas du tout raide, mais c’est plutôt une randonnée douce à travers un pays magnifique. | The trail is not at all steep, but is rather a gentle hike through beautiful country. |
Du coup, t'es tout raide. | You're standing really still. |
Il n'y a pas de singe plus facile à maîtriser qu'un homme au lit avec un petit oiseau tout raide. | There's no easier chimp to master than a man in a bed with a stiff little pintle. |
T'es tout raide | Why are you so nervous? |
Moi, j'ai eu une voisine qui, en se réveillant une nuit, a trouvé son mari assis tout raide, en train de la regarder. | I had a neighbor back home... One night she woke up... and found her husband sitting and looking at her. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !