tout le temps
- Exemples
Vous devez être très prudent tout le temps aussi bien. | You should be very cautious all the time as well. |
Tu n'as pas à être forte tout le temps, Xena. | You don't have to be strong all the time, Xena. |
Oh, je pense qu'il apprend cette leçon tout le temps. | Oh, I think he learns that lesson all the time. |
Ils disent tout le temps que l'être est fondamentalement égal. | They say all the time that being is fundamentally equal. |
Pourquoi tu fais ça tout le temps, Carrie Anne ? | Why do you do this all the time, Carrie Anne? |
Oui, on fait ce genre de trucs tout le temps. | Yes, we do this kind of thing all the time. |
Merci pour votre confiance en notre compagnie tout le temps. | Thank you for your trust on our company all the time. |
Donna, les gens faire ce genre de chose tout le temps. | Donna, people do this kind of thing all the time. |
Ne me regarde pas, il fait ça tout le temps. | Don't look at me, he does that all the time. |
Ça doit être un gars qui rougit tout le temps. | This must be a guy who blushes all the time. |
On faisait ça tout le temps quand tu étais petite. | We did this all the time when you were little. |
Vous devez voir ce genre de choses tout le temps. | You must see this kind of thing all the time. |
Les hommes se trouvent dans cette situation tout le temps. | Men find themselves in this situation all of the time. |
La livraison est très pratique et tout le temps. | The delivery is very convenient and all the time. |
Tu n'as pas besoin d'être si courageuse tout le temps. | You don't have to be so brave all the time. |
Les gens me confondent avec Julia Roberts tout le temps. | People confuse me with Julia Roberts all the time. |
Il semblait que tout le temps dans le monde ! | It seemed like all the time in the world! |
Essayez de mettre l’attention sur votre Kundalini tout le temps. | Try to put attention to your Kundalini all the time. |
Et tu dois arrêter de dire "non" tout le temps. | And you need to stop saying "no" all the time. |
Et c'est pour tout le temps que j'ai passé ici. | And this is for all the time I spent here. |
