tousser

Je fais sortir l’eau en toussant, mais la douleur réapparaît.
I was coughing out the water, but the pain returned.
Il aide la pommade de térébenthine en toussant pour les enfants et les adultes.
It helps turpentine ointment when coughing for children and adults.
Gideon s'adossa contre la bibliothèque en toussant.
Gideon slumped against the bookcase in a fit of coughing.
Oui, mais je l'ai toujours dissimulé en toussant.
Yes, but I always cover it with a cough.
Cependant, ces victimes peuvent s’aider eux mêmes en toussant à plusieurs reprises et très vigoureusement.
However, these victims can help themselves by coughing repeatedly and very vigorously.
Malgré tout, ces victimes peuvent se secourir elle-même en toussant de manière répétée et très vigoureusement.
However, these victims can help themselves by coughing repeatedly and very vigorously.
Malgré tout, ces victimes peuvent se secourir elles-même en toussant de manière répétée et très vigoureusement.
However, these victims can help themselves by coughing repeatedly and very vigorously.
Elle se propage par les mêmes méthodes de contact direct ou en toussant et en éternuant.
It can be spread by the same methods of direct contact, or by coughing and sneezing.
Par exemple, quand nos voies respiratoires deviennent infectées, nous répondons, en toussant et nous dirigeons probablement la température.
For example, when our respiratory tract becomes infected we respond by coughing and perhaps run a temperature.
Hautement contagieuse, la grippe équine est transmise par les animaux infectés qui excrètent les virus en toussant.
Highly contagious, EI is spread by contact with infected animals, which in coughing excrete the virus.
Avez-vous des urines involontaires le jour, la nuit, en toussant, en éternuant, ou à un moment déterminé ?
Have you involuntary urination during the day, at night, while coughing, sneezing, or at any time?
Aux alentours de 3h30, je me suis réveillé subitement en toussant et en ressentant une grande chaleur sur mon corps.
At around 3.30 am, I suddenly woke-up coughing and feeling a lot of heat on my body.
Les yeux irritants, nez étouffant, toussant et éternuant sont parmi les symptômes d'allergie les plus communs...
Itchy eyes, stuffy nose, coughing and sneezing are among the most common allergy symptoms and they can make any individual feel tired and weak.
Les yeux irritants, nez étouffant, toussant et éternuant sont parmi les symptômes d'allergie les plus communs et ils peuvent faire n'importe quelle sensation individuelle fatiguée et faible.
Itchy eyes, stuffy nose, coughing and sneezing are among the most common allergy symptoms and they can make any individual feel tired and weak.
A l'instant suivant, j'étais sur le plancher de la station de police, toussant tandis que le garde me faisait le bouche à bouche et la RCR en criant : "Respirez, allez respirez !"
In the next moment I was on the floor of the police station cell coughing while the police guard gave me mouth to mouth and CPR while yelling, 'Breathe, come on breathe!'
Il était tellement malade qu'il crachait des glaires en toussant.
He was so sick that he was coughing up loogies.
Sa coqueluche était si grave qu'il s'est cassé les côtes en toussant.
His whooping cough was so severe that he broke his ribs while coughing.
En se raclant la gorge et en toussant, Paolo Conte évoque bien plus d'émotion que certains chanteurs diplômés.
With clearing his throat and coughing, Paolo Conte evokes far more emotion than some singers with a diploma.
Les villageois fuient la salle du conseil, en toussant et en suffoquant, pour se trouver confrontés au sol qui vibre sous leurs pieds.
The villagers run from the council chamber, coughing and choking, only to be faced with the ground vibrating under their feet.
Un enfant qui a la scarlatine peut transmettre la bactérie à d'autres personnes par les écoulements du nez et de la gorge qu'il produit en éternuant et en toussant.
A child who has scarlet fever can spread the bacteria to others through nasal and throat fluids by sneezing and coughing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant