touristy

Forget the touristy places and live this authentic experience.
Oubliez les lieux touristiques et vivez cette expérience authentique.
Housing is located in a touristy area, and so quiet.
Le logement est situé dans un quartier peu touristique, et donc calme.
A meal in a touristy restaurant is going to run between 8-10EUR.
Un repas dans un restaurant touristique va courir entre 8-10EUR.
Explore the non touristy side of Rhodes, while turning every stone.
Explorez le côté non touristique de Rhodes, tout en tournant chaque pierre.
Close to restaurants, clubs, bars and touristy points.
À proximité des restaurants, clubs, bars et points touristiques.
These you can easily find in touristy shops and airports.
Vous pouvez les trouver facilement dans les magasins touristiques et les aéroports.
It is in a very touristy coastal city.
C'est dans une ville côtière très touristique.
Vibe on the street: entertaining, claustrophobic, quaint, touristy, commercial.
Ambiance dans la rue : animé, étouffant, pittoresque, touristique, commercial.
Vibe on the street: busy, touristy, authentically Roman.
Ambiance dans la rue : animé, touristique, authentiquement romain.
Just like the riding style, which can be sport or touristy.
Tout comme la façon de conduire, qui peut être sportive ou touristique.
It is fairly close to many of the touristy attractions.
Assez proche de la plupart des attractions touristiques.
Each Merry Inn is conveniently located in the commercial, touristy or central area.
Chaque Merry Inn est idéalement situé dans le commercial, touristique ou la zone centrale.
Vibe on the street: devout, touristy, bustling.
Ambiance dans la rue : religieux, touristique, animé.
We appreciated being away from the tumult of NY more touristy neighborhoods.
Nous avons apprécié d'être hors du tumulte des quartiers plus touristiques de NY.
The area is not very touristy, so perfect for camping.
La région n'est pas très touristique et vous pourrez donc y camper confortablement.
Vibe on the street: touristy and buzzing by day, calmer at night.
Ambiance dans la rue : touristique et bourdonnant la journée, plus calme la nuit.
Vibe on the street: the area around the Sagrada Familia is very touristy.
Ambiance dans la rue : le quartier de la Sagrada Familia est très touristique.
Want to go where the locals go off the touristy beaten track?
Voulez-vous aller là où les habitants sortent des sentiers battus touristiques ?
These places seem too touristy?
Ces lieux vous semblent trop touristiques ?
Pick-pocketing is also a concern, especially in touristy areas and in crowds.
Pickpockets est également une préoccupation, en particulier dans les zones touristiques et dans les foules.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris