tourist office

We are a tourist office set up as an association.
Nous sommes un Office de Tourisme sous forme d’association.
The tourist office of Longues-sur-Mer closes its doors Wednesday 2nd November.
L'office de tourisme de Longues-sur-Mer a fermé ses portes le mercredi 2 novembre.
There is also a ski school and a tourist office at the resort.
La station comprend aussi une école de ski et un office de tourisme.
You will find information at the tourist office of Camon located on the main street.
Vous trouverez des informations à l'office de tourisme de Camon situé sur la rue principale.
For more information, you can also go to the tourist office in the area.
Vous pouvez également demander des renseignements aux offices du tourisme de la région.
The tourist office of Inca is on the ground floor of the Town Hall (ajuntament).
L’office de tourisme d’Inca se trouve au rez-de-chaussée de l’hôtel de ville (ajuntament).
The tourist office in the area offer somewhat overpriced cat skiing tours in Chisenpuri, Weiss Mountain and Iwanai.
Au bureau de tourisme, on vous offrira des forfaits quelque peu surévalués vers Chisenpuri, Weiss Mountain et Iwanai.
If you have any suspicions regarding any place of accommodation, do not hesitate to contact the nearest tourist office directly.
Si un hébergement ne vous inspire pas confiance, n'hésitez pas à contacter l'office de tourisme le plus proche.
The centre of Plovdiv is about 1 km away, where a tourist office and the Old Town are located.
Les clients séjourneront à 1 km du centre de Plovdiv, de l'office du tourisme et de la vieille ville.
This place is also known as the lighthouse of the sailors of Mont-Roig, how ths route is called by the tourist office.
Ce site est également connu comme le phare des marins de Mont-roig, auquel fait référence l'itinéraire indiqué depuis l’office de tourisme.
The castle is therefore private and can be visited only on the occasion of events organised by the tourist office of the Terre del Vescovado.
Le château est donc privé et ne peut être visité qu'à l'occasion d'événements organisés par l'office du tourisme des Terre del Vescovado.
Cloisters and churches, of which there are about thirty in the city, were specially highlighted in the tourist office brochure.
Cloîtres et églises - une trentaine dans la ville - ont été particulièrement mis en valeur dans la brochure de l'Office du Tourisme.
You can also witness artists working outside the tourist office and visitors from all over the globe hang around this grand plaza.
Vous pouvez également voir des artistes qui travaillent en dehors de l'office du tourisme et des visiteurs du monde entier se bloquer autour de cette grande place.
Book a hotel in Courmayeur or book a stay in Aosta Valley using the free on-line booking service provided by the regional tourist office.
Réservez un hôtel à Courmayeur ou réservez votre séjour en Vallée d'Aoste avec le service gratuit de réservations en ligne de l'Office du Tourisme.
Check with the tourist office for concerts and festivals.
Vérifier avec le bureau de touriste pour les concerts et les festivals.
Contact the tourist office to make a reservation: +46 (0)455-30 34 90.
Contactez l'office de tourisme pour effectuer une réservation. +46 (0)455-30 34 90.
Tickets can be purchased at Karlskrona tourist office. Note!
Les billets peuvent être achetés à l'office de tourisme de Karlskrona.
The first floor houses a tourist office and contemporary art exhibitions.
Le premier étage abrite un bureau de tourisme et des expositions d’art contemporain.
What are the opening hours of the tourist office?
Quels sont les horaires d’ouverture de l’office de tourisme ?
At the tourist office are also showers.
À l'office de tourisme sont également des douches.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet