tour de taille

L'embellissement floral serré façonne votre tour de taille naturelle .
The tight floral embellishment shapes your waistline naturally.
Il est utile de mesurer régulièrement le tour de taille, au-dessus du nombril.
It is useful to regularly measure the waist, above the navel.
Rendez votre tour de taille et de dos droit.
Make your waist and back stay straight.
Tu aimes mon petit tour de taille ?
Do you like my tiny waist?
Le petit-déjeuner avec de la banane peut aider dans l'amélioration de votre tour de taille.
Breakfast with banana can help in improving your waistline.
Un tour de taille comme un ange.
A waist like an angel.
J'essaye de surveiller mon tour de taille.
I'm kind of trying to watch my waist.
La seconde histoire, aussi pour illustrer un autre concept, s'appelle le changement de tour de taille.
The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline.
Nous vous proposons deux exercices simples qui permettront de créer des merveilles avec votre tour de taille !
We offer you two simple exercises that will create wonders with your waist!
Mesurez votre tour de taille ou de hanche à l’endroit où vous souhaitez porter votre ceinture.
Measure your waist or hip size on the place where you want to wear your belt.
En tout cas, pas son tour de taille.
Well, her waistline isn't.
Nous allons mesurer votre tour de taille.
Let's see what your waist is.
Le décolleté bustier pleine de l'odeur sucrée se termine avec la conception unique de son tour de taille.
The strapless neckline full of sweet smell ends with the unique design of its waistline.
Ce tour de taille aide à prévenir et à guérir l'entorse et les blessures de votre taille.
This waist wraps help to prevent and cure the spraining and injury of your waist.
Malheureusement, il semblerait que notre histoire d’amour avec les glucides ait eu une influence importante sur notre tour de taille.
Unfortunately, it looks like our love affair with carbs has had an influence on our waistlines.
Si tu va devenir un mari trophée pour une riche femme, tu ferais mieux de surveiller ton tour de taille.
If you're gonna be a trophy husband for a rich wife, you might want to watch your waistline.
Chez la femme, un tour de taille correct est moins de 35 pouces avec un indice de masse corporelle inférieur à 25.
In women, a waist is proper under 35 inches with a body mass index below 25.
Ils peuvent être drapé autour de votre cou, la tête ou même en bandoulière sur votre tour de taille comme un sarong court.
They may be draped around your neck, head or even slung over your waist as a short sarong.
Cette robe médiévale de base de style est parfait pour combiner avec un tablier, hangeroc ou une ceinture qui complète le tour de taille.
This basic medieval style dress is perfect to combine with an apron, hangeroc or a belt that complements the waistline.
Le ruban peut être cousu en croix, parfait pour votre tour de taille, vous n'avez pas à vous soucier de la taille que vous avez achetée, vous pouvez l'acheter directement !
The tape can be cross-stitched, perfect for your waistline, no need to worry about the size you bought, you can buy it directly!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar