tour de garde
- Exemples
Mais... votre tour de garde n'a commencé qu'à 10h ce matin. | But... your shift didn't start until 10:00 that morning. |
Vous savez, mon tour de garde est presque terminé. | You know, my shift's almost over. |
Ce n'est pas censé être ton tour de garde ? | Aren't you supposed to be on your shift? |
Ce n'est pas comme si tu pouvais prendre un tour de garde ou autre. | It's not like you can take a shift or anything. |
Bonne manière de finir mon tour de garde. | Well, that was a good way to end my shift. |
Non, je suis partie lorsqu'elle est partie pour son tour de garde. | No, I... I left when she went to her shift. |
Je viendrai prendre la relève quand votre tour de garde sera fini. | I'll be back to relieve you when your shift is over. |
Je prendrais le premier tour de garde et la suivrais ce soir. | I'll take first watch and follow her tonight. |
Je me suis endormie pendant le tour de garde nocturne. | I fall asleep on the night shift. |
On est dans une tour de garde. | We're in a watchtower. |
Je prends le premier tour de garde. | I'll take the first shift. |
Ils ont quitté le bord pendant mon tour de garde. | Slipped over the side, during my watch. |
Dépêchez-vous. Mon tour de garde est presque terminé. | You know, my shift's almost over. |
Je prends le premier tour de garde. | I'll take the first watch, sir. |
Je prends le premier tour de garde. | I'll take the first watch. |
Je prends le premier tour de garde. | I should take the first watch. |
Je prends le premier tour de garde. | I'll take the first watch, boy. |
Je prendrai le 1er tour de garde. | I'll take the first watch, sir. |
Je prendrai le 1er tour de garde. | I'll take the first watch. |
Je vais prendre le premier tour de garde. | I'll take first watch. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !