tour d'horizon
- Exemples
Un tour d'horizon des tendances et des problèmes sera établi en 2009. | A synopsis of trends and issues will be prepared in 2009. |
Il a également un tour d'horizon des autres tours recommandés et les guides touristiques ici. | He also has a roundup of other recommended tours and tour guides here. |
Le rapport donne un tour d'horizon des moyens de recours dont les femmes disposent. | The report provides an overview of the means of redress available to women. |
J'espère que ces lignes vous auront permis de faire un bon tour d'horizon. | I hope that this gave you a good overview. |
La séance 1 consistera en un tour d'horizon de l'évolution du secteur des biens environnementaux. | Session 1 provides an overview of the trends in the environmental goods industry. |
Je ferai ensuite un tour d'horizon détaillé du déploiement de la MINUAD et de ses priorités. | I will then provide a detailed overview of UNAMID's deployment status and priorities. |
De ce rapide tour d'horizon, il apparaît clairement que la sécurité et la stabilité du monde demeurent fragiles. | From this rapid overview it appears clearly that the security and stability of the world are still fragile. |
Il ne fait pas un tour d'horizon complet de la question mais il donne quelques exemples de pratiques optimales. | It does not provide a comprehensive overview, but gives some examples of good practice. |
Voici un petit tour d'horizon de quelques fonctionnalités pour vous aider à profiter pleinement de notre site. | Here's a quick tour of a few features to help you get the maximum out of our site. |
Nous faisons un premier tour d'horizon et le reste du débat sera poursuivi ce soir. | We will have the first round and the rest of the debate will have to take place this evening. |
Un tour d'horizon des postes soumis à la répartition géographique de 1993-2003 fait apparaître des progrès réguliers. | A ten-year overview (1993-2003) of the posts subject to geographical distribution illustrates that steady progress has been made. |
Il serait préférable qu'un certain nombre de séances soient consacrées à un tour d'horizon du projet de programme d'action. | Rather, a number of meetings should be devoted to an overview of the draft programme of action. |
La présente réunion doit également nous offrir l'occasion de faire un tour d'horizon sur l'ensemble de la situation. | However, this meeting is also an opportunity for us to take an overview of the whole situation. |
Je terminerai ce tour d'horizon de différentes catégories des dépenses par les dépenses concernant les aides de pré-adhésion. | I wish to conclude this overview of the various categories of expenditure with the expenditure on pre-accession aid. |
À cet égard, il peut être utile de faire un tour d'horizon des zones géographiques dont les mineurs étrangers sont originaires. | In this respect an overview of the geographical areas of origin of foreign minors may be useful. |
Ma délégation est satisfaite du tour d'horizon thématique de l'activité de l'ONU dans tous les domaines clefs de ses activités. | My delegation is satisfied with the thematic overview of the work of the United Nations in all key areas of its activities. |
Rapport du Secrétaire général faisant un tour d'horizon des questions et des tendances relatives à l'amélioration de la condition des handicapés (A/AC.265/2003/2). | Report of the Secretary-General on an overview of issues and trends related to the advancement of persons with disabilities (A/AC.265/2003/2) |
Faisons un tour d'horizon de ce qui est en jeu et de la manière dont les entreprises et les femmes peuvent faire changer les choses. | Let's take a tour of what is at stake and how business and women make a difference. |
Ce tour d'horizon s'appuie sur un rapport du Directeur général mettant en lumière les problèmes posés par les grandes orientations qui affectent le système commercial. | This overview is assisted by a report by the Director-General highlighting significant policy issues affecting the trading system. |
Au terme de ce tour d'horizon, je souhaite souligner, moi aussi, l'excellent climat dans lequel s'est déroulée cette procédure budgétaire. | To conclude this overview, I wish to join those who have highlighted the excellent climate in which this budgetary procedure has taken place. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !