tour d'honneur
- Exemples
A 240 mètres du sommet, c'est comme si la montagne m'offrait un tour d'honneur. | With 600 feet to go, I felt like the mountain was offering me a victory lap. |
Faisons un tour d'honneur pour nos deux championnes. | Let's get a victory lap for our two champions. |
Je suis à ça de faire un tour d'honneur autour du lit. | I'm this close to doing a victory lap around the bed. |
Ce forum ressemble à un tour d'honneur. | In fact, this forum is kind of my victory lap. |
Ce n'est jamais un tour d'honneur. | It's never a victory lap. |
Vous aviez dit que c'était pour rencontrer la nouvelle équipe. Vous aviez appelé ça un tour d'honneur. | You said it was just to meet the new team. |
Petit tour d'honneur. | Yeah, just taking my victory lap. |
A victory lap, by the look of things. - Qu'est-ce qu'elle fait ? - Un tour d'honneur, on dirait. | A victory lap, by the look of things. |
La réplique de ce premier avion participera à la parade et au tour d'honneur des 24 Heures du Mans 2008 autour du circuit. | A replica of this first airplane participated in the parade and made an honorary lap around Les 24 Heures du Mans circuit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !