touche-à-tout

Je suis un peu touche-à-tout.
I know a little about a lot of things.
Un homme touche-à-tout.
A man of all trades.
C'est un touche-à-tout.
He's such a catch.
Le plus important salon touche-à-tout en son genre, le CES fait place à tous les aspects de l’industrie.
As the largest hands-on event of its kind, CES features all aspects of the industry.
Un touche-à-tout.
Jack of all trades.
La touche-à-tout.
Jack of all trades.
C'est un... touche-à-tout.
He swings every which way.
Pour autant, je ne pense pas que le Parlement européen ait un quelconque intérêt à faire sien le slogan de l’Europe touche-à-tout et, a contrario, je suis convaincue qu’il a tout intérêt à stopper net la voie empruntée de la frénésie réglementaire.
Even so, I do not think there is any benefit for the European Parliament in adopting the slogan 'a meddling Europe'; on the contrary, I am convinced that there is every benefit in calling a halt to the regulatory frenzy.
Sarita a organisé la conférence, prononcé un discours et préparé les amuse-gueules ; c'est vraiment une touche-à-tout !
Sarita organized the conference, gave a speech, and prepared the appetizers; she's a real jack-of-all-trades!
Touche-à-tout qui estime que la curiosité n’est pas un vilain défaut, Éric aime par-dessus tout découvrir les savoir-faire ancestraux qui se cachent sous nos produits régionaux réputés.
A touch-all who believes that curiosity is a good thing, what Eric loves most of all is to discover the ancestral savoir-faire behind our well-known regional products.
Jérémy Joly est un touche-à-tout multimédia, adepte de webdocs et de données.
Jérémy Joly is a multimedia journalist, web documentary and data enthusiast.
Le genre de touche-à-tout que je cherchais.
Just the sort of all-rounder I've been looking for.
Le nom de ce touche-à-tout ?
And who is this jack of all trades?
ils sont touche-à-tout. Ça servira à rien.
You don't need to do this, okay?
Un vrai touche-à-tout !
I didn't know you had your hand in that, too.
Il s'occupe de tout içi, c'est notre homme à tout faire ; notre touche-à-tout, pas vrai ?
He's our caretaker and handyman, and jack of all trades, really, aren't you?
- Un touche-à-tout. - Un touche-à-tout.
Jack of all trades.
Patrick Kinmonth est un créatif touche-à-tout évoluant dans un éventail de registres allant de l’opéra au design d’expositions en passant par le cinéma, la danse et l’architecture.
Patrick Kinmonth is a creative polymath, working across opera, film, dance, architecture, and exhibition design.
Suivant un fil chronologique et thématique et jouant la carte de la pédagogie, l’exposition permanente constitue un hommage unique à un artiste touche-à-tout qui aura marqué l'histoire de l’art par sa démarche décalée, son esprit, sa créativité et son talent.
Following a chronological and thematic line, the educational permanent exhibition is a unique tribute to an artist who tried everything and marked art history with his unusual character, spirit, creativity and talent.
TOUCHE-A-TOUT DE GÉNIE Sa fantaisie agite la maison depuis 2000, où il peut exprimer toute l’étendue de son talent, dans les disciplines artistiques les plus variées.
His imagination has been shaking up the house since 2000, where he is free to express the full scope of his talent in a wide variety of artistic disciplines.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer