totter

You are on the tottering platform.
Vous êtes sur la plate-forme chancelante.
They are tottering, always in the water.
Ils chancellent, toujours dans l'eau. Chancelant.
We're both tottering into the grave.
On a tous un pied dans la tombe.
You know, I'm sure it happens all the time with all the tottering L.A. parents.
Je suis sûre que ça arrive souvent avec tous les jeunes parents à L.A.
The flagpole was tottering back there, so what did I do?
Hé, mon vieux, j'étais là-bas, et le poteau bouge dans tous les sens. Je fais quoi ? Me voilà parti.
And, unless we believe in supernatural revelation, we must admit that no religious tenets will ever suffice to prop up a tottering society.
Et à moins de croire à une révélation surnaturelle. nous devons admettre qu'aucune doctrine religieuse ne suffira jamais à étayer une société qui chancelle.
Their policy was to maintain the status quo in the interests of Kremlin foreign policy and thereby to help bolster tottering French capitalism.
Leur politique consistait à maintenir le statu quo conformément aux exigences de la politique extérieure du Kremlin et par conséquent à soutenir le capitalisme français chancelant.
The whole system of religious principles and doctrines, which should form the foundation and framework of social life, seems to be a tottering mass, ready to fall in ruins.
Tout le système des principes et des doctrines de la religion qui devrait être la base et l'ossature de la vie sociale semble être une masse branlante, prête à s'effondrer.
The interventions of Moscow and Tehran, along with Lebanese ally Hezbollah, have enabled the tottering Syrian dictatorship of Bashar al-Assad to regain control over much of the country.
Les interventions de Moscou et de Téhéran, ainsi que du Hezbollah, allié libanais, ont permis à la dictature syrienne chancelante de Bachar al-Assad de reprendre le contrôle sur une grande partie du pays.
The tottering Communist regime is about to collapse and give way to democratic elections.
Le régime communiste chancelant est sur le point de s'effondrer et de laisser place à des élections démocratiques.
The hope of the world, tottering on the brink!
L'espoir du monde entier à deux doigts de tituber !
Three of them married! And, the other two, just tottering on the brink!
Trois d'entre elles mariées. Et les deux autres, sur le point de l'être.
The government is tottering.
Le gouvernement hésite.
The business world has galloped on ahead, but the EU's citizens are still tottering along behind integration.
L'union économique a plusieurs longueurs d'avance, mais les citoyens de l'Union sont toujours à la traîne de cette intégration.
Such understated power here, in these tottering dancers who exert stupendous effort on tasks most view as insignificant.
Un pouvoir si sous-estimé ici, dans ces danseurs trébuchants qui font des efforts prodigieux sur des tâches que la plupart trouvent insignifiantes.
In addition, if we want to have some idea of what this tottering looks like, we need only look at events in Greece.
En outre, si nous souhaitons avoir une idée de ce que donne ce chancellement, il suffit de regarder les événements qui se déroulent en Grèce.
Those who achieve this victory, those who pass the tests, who overcome them, even if they arrive tottering, they are called: completionist.
Ceux qui atteignent cette victoire, ceux qui passent par les épreuves, qui les gagnent, même en arrivant chancelants, on les appelle des accomplis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à